Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/462

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Дювеке (глядя на него). Вотъ какъ!

Валькендорфъ. Писецъ мой, что вчера пріѣхалъ.

Христіернъ. (Дювеке). Меня вы покорили вашей рѣчью,
Умомъ и смѣлостью!

Дювеке. И башмакомъ,
Который во фрегатъ произвела?

Сигбрита. (Валькендорфу). Своеобразное лицо! Сдается,
Рука его скорѣй къ мечу привыкла!—
Съ собой впервые привели сегодня
Вы земляка; такъ я винцомъ васъ рѣдкимъ
Французскимъ угощу за это. Выпьемъ
За Христіерна! (пристально глядитъ на него).

Дювеке. Датскаго медвѣдя!..
Ну, что же, выпьемъ!

Христіернъ. Славу онъ себѣ
Стяжалъ дурную!

Дювеке. Да, онъ силенъ духомъ,
Не хочетъ онъ идти путемъ обычнымъ.
Герой онъ!

Христіернъ. Назвали медвѣдемъ вы
Его; таковъ и есть онъ. Не любимъ
Онъ здѣсь въ Норвегіи. Жестоко слишкомъ
И съ Хидефадомъ Херлуфомъ и съ Карломъ—
Епископомъ онъ поступилъ!—Зачѣмъ
Вы на меня такъ смотрите?

Сигбрита. Затѣмъ,
Что очень вы похожи на него!

Христіернъ. На Карла?

Сигбрита. Васъ узнали, принцъ-намѣстникъ!

Христіернъ. Вы ошибаетесь. Я лишь похожъ
На Христіерна. Сходство это въ пользу
Пошло мнѣ,—я ему обязанъ мѣстомъ.

Валькендорфъ. Намѣстникъ нашъ, насколько мнѣ извѣстно,
Сидитъ теперь и пишетъ королю.
А вечеркомъ, попозже, долженъ онъ
Быть на балу, что въ ратушѣ сегодня,

Тот же текст в современной орфографии


Дювеке (глядя на него). Вот как!

Валькендорф. Писец мой, что вчера приехал.

Христиерн. (Дювеке). Меня вы покорили вашей речью,
Умом и смелостью!

Дювеке. И башмаком,
Который во фрегат произвела?

Сигбрита. (Валькендорфу). Своеобразное лицо! Сдается,
Рука его скорей к мечу привыкла! —
С собой впервые привели сегодня
Вы земляка; так я винцом вас редким
Французским угощу за это. Выпьем
За Христиерна! (пристально глядит на него).

Дювеке. Датского медведя!..
Ну, что же, выпьем!

Христиерн. Славу он себе
Стяжал дурную!

Дювеке. Да, он силен духом,
Не хочет он идти путем обычным.
Герой он!

Христиерн. Назвали медведем вы
Его; таков и есть он. Не любим
Он здесь в Норвегии. Жестоко слишком
И с Хидефадом Херлуфом и с Карлом —
Епископом он поступил! — Зачем
Вы на меня так смотрите?

Сигбрита. Затем,
Что очень вы похожи на него!

Христиерн. На Карла?

Сигбрита. Вас узнали, принц-наместник!

Христиерн. Вы ошибаетесь. Я лишь похож
На Христиерна. Сходство это в пользу
Пошло мне, — я ему обязан местом.

Валькендорф. Наместник наш, насколько мне известно,
Сидит теперь и пишет королю.
А вечерком, попозже, должен он
Быть на балу, что в ратуше сегодня,