Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/62

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Извѣстно, что въ Римѣ, столицѣ христіанскаго міра, евреямъ позволено жить лишь въ отведенномъ имъ кварталѣ, узкомъ, грязномъ «Гэто». Каждый вечеръ ворота Гэто закрываются, къ нимъ ставится стража, и ужъ ни въ ворота, ни изъ воротъ не впускается и не выпускается никто. Ежегодно старѣйшины еврейскіе являются въ Капитолій и на колѣняхъ молятъ о дарованіи имъ позволенія остаться въ Римѣ еще на годъ. <Въ> благодарность же обязуются взять на себя всѣ издержки по бѣгу лошадей на Корсо во время карнавала и явиться въ извѣстный день къ католической обѣднѣ, чтобы выслушать проповѣдь обращенія.

Старикъ, который стоялъ передъ нами, проходилъ одинъ въ потьмахъ по узкой улицѣ мимо толпы играющихъ парней и мальчишекъ.—Глядите, жидъ!—закричалъ одинъ, и всѣ принялись надсмѣхаться надъ старикомъ. Онъ было хотѣлъ молча пройти мимо, но парни загородили ему дорогу, и одинъ изъ нихъ, толстый, широкоплечій малый, протянулъ передъ нимъ длинную палку и закричалъ:

— Ну, жидъ, прыгай, не то Гэто закроютъ, и ты не попадешь на ночь домой!.. Ну, покажи же свою ловкость!

— Прыгай, жидъ!—кричали мальчишки.—Богъ Авраама поможетъ тебѣ!

— Что я вамъ сдѣлалъ?—спрашивалъ онъ.—Пустите меня, старика, идти своею дорогой, не смѣйтесь надъ моими сѣдинами, да еще передъ образомъ Той, Которую вы сами молите о милосердіи!

— Ты думаешь, Мадоннѣ есть дѣло до жида?—сказалъ парень.—Ну, прыгнешь-ли ты, старая собака?—И онъ показалъ ему кулакъ, а мальчишки стали напирать на него.

Тутъ Бернардо бросился впередъ, оттолкнулъ ближайшихъ, въ одно мгновеніе выхватилъ у парня палку, замахнулся на него саблей и, держа передъ нимъ ту же самую палку, вскричалъ громовымъ голосомъ:

— Прыгай-ка самъ, или я расшибу тебѣ башку! Да живо! Или, клянусь всѣми святыми, я раскрою тебѣ черепъ!

Парень словно съ облаковъ упалъ; всѣ остальные тоже остолбенѣли: громовой звукъ голоса, обнаженная сабля и офицерскій гвардейскій мундиръ—все это какъ бы наэлектризовало парня, и онъ, не говоря ни слова, перепрыгнулъ черезъ палку, которую только что подставлялъ бѣдному еврею. Вся толпа была поражена не меньше его, никто не смѣлъ пикнуть; всѣ только удивленно глазѣли на происходившее. Едва парень перепрыгнулъ черезъ палку, Бернардо схватилъ его за плечо, погладилъ по щекѣ саблею плашмя и закричалъ:

— Браво, песъ! Отлично! Еще разокъ! И тогда, я думаю, будетъ съ тебя этихъ собачьихъ фокусовъ!

Парню пришлось опять прыгнуть, и толпа, проникшись смѣшною стороной дѣла, принялась кричать «браво» и хлопать въ ладоши.


Тот же текст в современной орфографии

Известно, что в Риме, столице христианского мира, евреям позволено жить лишь в отведённом им квартале, узком, грязном «Гэто». Каждый вечер ворота Гэто закрываются, к ним ставится стража, и уж ни в ворота, ни из ворот не впускается и не выпускается никто. Ежегодно старейшины еврейские являются в Капитолий и на коленях молят о даровании им позволения остаться в Риме ещё на год. <В> благодарность же обязуются взять на себя все издержки по бегу лошадей на Корсо во время карнавала и явиться в известный день к католической обедне, чтобы выслушать проповедь обращения.

Старик, который стоял перед нами, проходил один впотьмах по узкой улице мимо толпы играющих парней и мальчишек. — Глядите, жид! — закричал один, и все принялись надсмехаться над стариком. Он было хотел молча пройти мимо, но парни загородили ему дорогу, и один из них, толстый, широкоплечий малый, протянул перед ним длинную палку и закричал:

— Ну, жид, прыгай, не то Гэто закроют, и ты не попадёшь на ночь домой!.. Ну, покажи же свою ловкость!

— Прыгай, жид! — кричали мальчишки. — Бог Авраама поможет тебе!

— Что я вам сделал? — спрашивал он. — Пустите меня, старика, идти своею дорогой, не смейтесь над моими сединами, да ещё перед образом Той, Которую вы сами молите о милосердии!

— Ты думаешь, Мадонне есть дело до жида? — сказал парень. — Ну, прыгнешь ли ты, старая собака? — И он показал ему кулак, а мальчишки стали напирать на него.

Тут Бернардо бросился вперёд, оттолкнул ближайших, в одно мгновение выхватил у парня палку, замахнулся на него саблей и, держа перед ним ту же самую палку, вскричал громовым голосом:

— Прыгай-ка сам, или я расшибу тебе башку! Да живо! Или, клянусь всеми святыми, я раскрою тебе череп!

Парень словно с облаков упал; все остальные тоже остолбенели: громовой звук голоса, обнажённая сабля и офицерский гвардейский мундир — всё это как бы наэлектризовало парня, и он, не говоря ни слова, перепрыгнул через палку, которую только что подставлял бедному еврею. Вся толпа была поражена не меньше его, никто не смел пикнуть; все только удивленно глазели на происходившее. Едва парень перепрыгнул через палку, Бернардо схватил его за плечо, погладил по щеке саблею плашмя и закричал:

— Браво, пёс! Отлично! Ещё разок! И тогда, я думаю, будет с тебя этих собачьих фокусов!

Парню пришлось опять прыгнуть, и толпа, проникшись смешною стороной дела, принялась кричать «браво» и хлопать в ладоши.