Страница:Арманд. Маленькие сказочки. 1913.pdf/52

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Дождевыя капли.

На крышу падаютъ дождевыя капли—тихія, теплыя капли; кажется, смирныя такія. Но вотъ онѣ по водосточной трубѣ скатились въ лужу—и тутъ оказывается, что онѣ порядочныя забіяки: толкаются, подпрыгиваютъ, брызжутъ фонтанчиками и фонтанчики дерутся между собой длинными струйками, точно руками. Такъ перепутаются въ дракѣ,—не разберешь, гдѣ какой фонтанчикъ.

Потомъ приходится течь дальше въ канавкѣ по камнямъ. Тутъ уже не-

Тот же текст в современной орфографии
Дождевые капли

На крышу падают дождевые капли — тихие, тёплые капли; кажется, смирные такие. Но вот они по водосточной трубе скатились в лужу — и тут оказывается, что они порядочные забияки: толкаются, подпрыгивают, брызжут фонтанчиками и фонтанчики дерутся между собой длинными струйками, точно руками. Так перепутаются в драке, — не разберёшь, где какой фонтанчик.

Потом приходится течь дальше в канавке по камням. Тут уже не-