Страница:Армянская муза. 1907.pdf/120

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Отрывокъ изъ поэмы „Крестьянинъ“

О, сынъ Арменіи, несчастный, угнетенный!
Ты много горя перенесъ!..
Какъ мученикъ, какъ рабъ, въ темницу заключенный,
Ты проливаешь море слезъ.

Съ согбенною спиной, съ понурой головою
Ты трудишься весь день.
Ты землю оросишь кровавою слезою,—
А впереди… хотя бы счастья тѣнь!..

Когда, съ косой въ рукахъ, ты безоруженъ въ полѣ,
10 Тебя терзаетъ курдъ, мечомъ своимъ губя;
И дома, средь семьи, въ твоей несчастной долѣ,—
Злой курдъ и тамъ преслѣдуетъ тебя!

Кругомъ—гоненія… кругомъ—грабежъ, угрозы…
Ты одинокъ въ страданіяхъ своихъ;
15 Другіе же тебѣ приносятъ скорбь и слезы,
И трудишься ты вѣчно для другихъ…

Тот же текст в современной орфографии

 

Отрывок из поэмы «Крестьянин»

О, сын Армении, несчастный, угнетённый!
Ты много горя перенёс!..
Как мученик, как раб, в темницу заключённый,
Ты проливаешь море слёз.

С согбенною спиной, с понурой головою
Ты трудишься весь день.
Ты землю оросишь кровавою слезою, —
А впереди… хотя бы счастья тень!..

Когда, с косой в руках, ты безоружен в поле,
10 Тебя терзает курд, мечом своим губя;
И дома, средь семьи, в твоей несчастной доле, —
Злой курд и там преследует тебя!

Кругом — гонения… кругом — грабёж, угрозы…
Ты одинок в страданиях своих;
15 Другие же тебе приносят скорбь и слёзы,
И трудишься ты вечно для других…