Страница:БСЭ-1 Том 14. Высшее - Гейлинкс (1929).pdf/124

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ГАЗЕТАлись вниз: сказалось отсутствие навыка покупать Г. у широких масс рабочих и крестьян, составляющих основные кадры читателей советской печати. Но это положение продолжалось недолго: уже к началу 1923 был восстановлен довоенный тираж, и затем он начал быстро и последовательно подниматься вверх, достигнув к 1929 превышения довоенного уровня еще на 300%.

Самым замечательным в этом росте тиража Г. является проникновение печати в деревню. После революции дать массовую деревенскую Г., притом дать так, чтобыюна захватила самые широкие слои крестьян и крестьянок, стало важнейшей политической задачей. Поэтому уже первая массовая крестьянская Г., «Беднота» (см.), вскоре достигла миллионного тиража (это было в период гражданской войны, и бблыпая часть тиража шла в Красную армию). В наст, время не меньше одной трети всего тиража Г., т. е. столько, сколько до войны всего в России распространялось Г., идет в деревню: сейчас в деревне приходится, в среднем, одна Г. на 7 крестьянских дворов.

Основная масса политической прессы, за исключением нескольких Г., имеющих значение руководящих, представляет собой массовые популярные издания. Главное отличие массовой советской печати от буржуазной состоит в том, что значительную часть советской Г. пишут сами читатели, и что читательская масса посредством Г. втягивается в водоворот всей общественной и политической жизни страны. В своем языке, в своей аргументации и во всем своем построении массовые советские Г. руководствуются, гл. обр., соображением доступности и ясности изложения и необходимости облегчить усвоение освещаемых в печати фактов, взглядов и идей. Этим объясняется и то, что вся сеть Г., выходящих в СССР, дифференцирована применительно к задаче — лучше обслужить отдельные группы читателей: квалифицированных работников советских учреждений и общественных организаций (партийных, профессиональных и др.), рабочих, крестьян, красноармейцев, молодежь и т. п.

Этим объясняется и широкое развитие печати, издающейся на языках народов, населяющих СССР.

Как распределяются Г. по своим типам, т. е. по характеру обслуживаемых читательских групп, можно судить по следующей таблице на 1929: Тип газет

Число газет

Тираж

Руководящих общеполит. . .

» экономическ. .

» профсоюзных.

» кооперативн. .

» военных . . .

Массовых рабочих.............

» крестьянских . .

» красноармейских » юношеских....

» профсоюзных . .

Кооперативных...................

Смешанных (рабоче-кресть янских) .............................

Национальных...................

Вечерних .............................

Специальных......................

6 8 1 1 1 81 115 13 47 92.157.000 142.000 110.000 33.000 45.000 1.926.750 2.154.500 186.000 407.250 918.000 89.750

97 208 6763.000 1.115.750 380.000 270.700Из этой таблицы видно, что в общей сети Г. преобладают массовые, особенно, если принять во внимание, что почти все национальные и т. н. смешанные Г. являются в конце-концов также массовыми. В какой мере революция изменила политический и культурный облик старой России видно по тому, какие перемены она внесла в положение национальной печати. До революции не только отсталые восточные, но даже многие из наиболее культурных народов, населявших прежнюю Россию, не имели печати на своих языках. Узбекских изданий было всего 1, тюркских  — 7, белорусских  — 1, украинских  — 15. Это были только журналы, Г. царское правительство не разрешало: Г. оно допускало в виде исключения только на зап. окраинах, в так наз. Привислинском и Прибалтийском краях. Среди журналов, к-рые позволяло выпускать царское правительство, преобладали издания религиозного содержания. Сейчас картина, разумеется, совершенно другая. Одних только украинских Г. (без журналов) выходит (1928) 85 (в УССР), белорусских  — 13, татарских  — 17, казанских  — 11, армянских  — 10, грузинских  — 8 и т. д. До революции были национальные периодические издания (по преимуществу клерикального содержания) на 24 языках, сейчас же выходит Г. на 58 языках, в т. ч. и на языках тех народов, к-рые только после революции стали создавать свою письменность. За годы революции начали впервые выходить Г. и журналы на следующих языках: абхазском, аварском, адыгейском, балкарском, башкирском, болгарском, бурятском, вотском, даргинском, ингушском, кабардинском, калмыцком, каракалпакском, карачаевском, киргизском, коми (зырянском), кумыкском, латгальском, лакском, марийском, мордовском, таджикском, туркменском, туземно-еврейском, уйгурском, хевсурском, черкесском, чеченском, чувашском и якутском.

Октябрьская Революция внесла коренные изменения не только в состав читательской аудитории и не только в идеологическое и политическое направления всей массы Г., но и в те общественные функции, которые призвана выполнять печать. Уже то обстоятельство, что формы и характер связи советской прессы с читателями принципиально отличны от тех, какие существовали в дореволюционной русской и нынешней иностранной буржуазной печати, придает особые, новые свойства советской прессе. Заключаются они, гл. обр., в том, что советская печать превращает читателя в активного участника строительства советского государства. Опираясь, т. о., на эту активность масс, печать и сама становится многосторонним инструментом перестройки хозяйственного, политического и культурно-бытового уклада страны. Основная особенность советской прессы именно в том и состоит, что она многогранна и влияет на все стороны строительства. Советская пресса влияет одновременно и как аппарат политического воздействия (агитатор), и как средство политического воспитания (пропагандист), и как орудие объединения общественной энергии масс (организатор), и как рассадник знаний