Страница:Бальмонт. Белый зодчий. 1914.pdf/122

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Было на воздухѣ цвѣтомъ красивымъ,
Колосомъ съ колосомъ жило приливомъ,
10 Было кустомъ,
Малой былинкою, древомъ могучимъ,
Снова упало въ могильный свой домъ.

Духи изъ пламени мчатся по тучамъ,
Духи поютъ: „Улетимъ! Отойдемъ!“

15 Сердце, куда же ты мчишь, безоглядное?

Вотъ оно, вотъ оно,
Въ землю зарытое, малое, жадное,
Въ смертномъ живое, сѣмя-зерно.
Въ подпольи запрятано, прѣлое,
20 Упрямо хотящее дня,
Собой угорѣлое,
Порвалось, и силамъ подземнымъ кричитъ: „Отпустите меня!“

Вся тяга земная
Ничто для него.
25 Есть празднества Мая
Для сна моего,
Апрѣля и Мая
Для сна моего.
Кто хочетъ уйти, отпустите его.

30 Вся тяга земная
Прядетъ для меня золотое руно.
И ласка отъ Солнца есть ласка родная,
И тьма обнимаетъ—для дня сохраняя:—
Въ глазахъ вѣдь бываетъ отъ счастья темно.
35 Душа человѣка есть въ Вѣчность окно,
И въ Вѣчность цвѣтное оконце—разъятое сѣмя-зерно.
Сѣрое, тлѣетъ, упрямо увѣрено,
Что зажжется восторгъ изумруда,
Что изъ темнаго терема
40 Вырвется къ Солнцу зеленое чудо.

Духи порвали огромности тучъ,
Голосъ потоковъ, какъ пляска, пѣвучъ,
Вѣсть золотая съ заоблачныхъ кручъ,
Изъ голубого Оттуда.

Тот же текст в современной орфографии

 

Было на воздухе цветом красивым,
Колосом с колосом жило приливом,
10 Было кустом,
Малой былинкою, древом могучим,
Снова упало в могильный свой дом.

Духи из пламени мчатся по тучам,
Духи поют: «Улетим! Отойдём!»

15 Сердце, куда же ты мчишь, безоглядное?

Вот оно, вот оно,
В землю зарытое, малое, жадное,
В смертном живое, семя-зерно.
В подпольи запрятано, прелое,
20 Упрямо хотящее дня,
Собой угорелое,
Порвалось, и силам подземным кричит: «Отпустите меня!»

Вся тяга земная
Ничто для него.
25 Есть празднества Мая
Для сна моего,
Апреля и Мая
Для сна моего.
Кто хочет уйти, отпустите его.

30 Вся тяга земная
Прядёт для меня золотое руно.
И ласка от Солнца есть ласка родная,
И тьма обнимает — для дня сохраняя: —
В глазах ведь бывает от счастья темно.
35 Душа человека есть в Вечность окно,
И в Вечность цветное оконце — разъятое семя-зерно.
Серое, тлеет, упрямо уверено,
Что зажжётся восторг изумруда,
Что из тёмного терема
40 Вырвется к Солнцу зелёное чудо.

Духи порвали огромности туч,
Голос потоков, как пляска, певуч,
Весть золотая с заоблачных круч,
Из голубого Оттуда.


3.

Я васъ кроплю водою
Изъ чистыхъ родниковъ,
Цвѣты мои, горите
Огнемъ живыхъ зрачковъ.

Я васъ кроплю слезою
Мгновеній и годовъ,
Цвѣты мои, свѣтите
Лампадой лепестковъ.

Я васъ кроплю мечтою,
10 Изъ крови сплелъ покровъ,
Я умеръ, вы живите,
Нашъ міръ лишь вами новъ.

Ушелъ въ вѣка съ зарею,
Вернусь изъ тьмы вѣковъ,
15 Цвѣты мои, вы нити
Безсмертныхъ жемчуговъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

3

Я вас кроплю водою
Из чистых родников,
Цветы мои, горите
Огнём живых зрачков.

Я вас кроплю слезою
Мгновений и годов,
Цветы мои, светите
Лампадой лепестков.

Я вас кроплю мечтою,
10 Из крови сплёл покров,
Я умер, вы живите,
Наш мир лишь вами нов.

Ушёл в века с зарёю,
Вернусь из тьмы веков,
15 Цветы мои, вы нити
Бессмертных жемчугов.