Страница:Бальмонт. Белый зодчий. 1914.pdf/137

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


КЪ ЗВѢЗДАМЪ.

Престолы душъ, которыя когда-то
Прошли пути страданій и надеждъ,
И отошли отсюда безъ возврата,
И тамъ глядятъ въ огнѣ златистыхъ вѣждъ,—

Печати душъ, которыя созвенно
Являютъ взорамъ грамату Небесъ,
И говорятъ, какъ все, что было тлѣнно,
Живетъ вовѣкъ, и кто былъ мертвъ—воскресъ,—

Несчетность душъ, горѣнье изумруда,
10 Мерцаніе Небесныхъ жемчуговъ,—
Да буду я межь васъ, уйдя отсюда,
Звѣздой межь звѣздъ, надъ сонмами вѣковъ,—

И пусть тотъ храмъ, все больше возростая,
Обниметъ всѣхъ, многовершинный лѣсъ,
15 И всѣхъ и все та Истина святая,—
Всезвѣздность душъ,—взнесетъ въ просторъ Небесъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

К ЗВЁЗДАМ

Престолы душ, которые когда-то
Прошли пути страданий и надежд,
И отошли отсюда без возврата,
И там глядят в огне златистых вежд, —

Печати душ, которые созвенно
Являют взорам грамату Небес,
И говорят, как всё, что было тленно,
Живёт вовек, и кто был мёртв — воскрес, —

Несчётность душ, горенье изумруда,
10 Мерцание Небесных жемчугов, —
Да буду я меж вас, уйдя отсюда,
Звездой меж звёзд, над сонмами веков, —

И пусть тот храм, всё больше возрастая,
Обнимет всех, многовершинный лес,
15 И всех и всё та Истина святая, —
Всезвёздность душ, — взнесёт в простор Небес.


ЧАСЪ ПРИШЕЛЪ.

Часъ пришелъ. Совершились пророчества.
Воплотились велѣнья временъ.
Ты въ желѣзныхъ моряхъ одиночества,
Въ вознесеньи на горный уклонъ.

Далеко, за громадами влажными,
Улыбаются пажити дней.
Но роптаньями сумрачно-важными
Ты отброшенъ на рядъ ступеней.

Для познавшаго—нѣтъ заблужденія,
10 Для взошедшихъ—все видно внизу.
Будь въ моряхъ, на горахъ, какъ видѣніе,
Какъ маякъ, побѣдившій грозу.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЧАС ПРИШЁЛ

Час пришёл. Совершились пророчества.
Воплотились веленья времён.
Ты в железных морях одиночества,
В вознесеньи на горный уклон.

Далеко, за громадами влажными,
Улыбаются пажити дней.
Но роптаньями сумрачно-важными
Ты отброшен на ряд ступеней.

Для познавшего — нет заблуждения,
10 Для взошедших — всё видно внизу.
Будь в морях, на горах, как видение,
Как маяк, победивший грозу.