Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/41

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Маисъ передъ ней—какъ раскинутый станъ,
Рокочущій съ ней барабанъ.

Колючку агавы, колючку агавы держу я,
Колючку агавы держу наготовѣ, ликуя,
На Божескомъ полѣ, вотъ здѣсь, для работы со мною
10 Ударная палка, трещетка и палка съ метлою.
Маисъ предо мной—какъ раскинутый станъ,
Гремящій со мной барабанъ.

Тринадцать Орловъ—прозывается Мать Человѣковъ,
Тринадцать Орловъ—боевая богиня Чальмековъ,
15 Изъ стебля съ шипами копье приготовлено мною,
Задыбились перья, я вся приготовилась къ бою,
Олень отточилъ и намѣтилъ рога,
Онъ ждетъ появленья врага.

Забрезжилось утро, приказъ боевой отдала я,
20 Забрезжилось утро, заря заалѣлась живая,
Пусть плѣнныхъ сюда привлачатъ мнѣ, какъ жертвъ на служенье,
По цѣлому краю пожаромъ пройдетъ разрушенье,
Орлиныя перья—убранство мое,
На битву, я славлю ее.

Тот же текст в современной орфографии

Маис перед ней — как раскинутый стан,
Рокочущий с ней барабан.

Колючку агавы, колючку агавы держу я,
Колючку агавы держу наготове, ликуя,
На Божеском поле, вот здесь, для работы со мною
10 Ударная палка, трещётка и палка с метлою.
Маис предо мной — как раскинутый стан,
Гремящий со мной барабан.

Тринадцать Орлов — прозывается Мать Человеков,
Тринадцать Орлов — боевая богиня Чальмеков,
15 Из стебля с шипами копьё приготовлено мною,
Задыбились перья, я вся приготовилась к бою,
Олень отточил и наметил рога,
Он ждёт появленья врага.

Забрезжилось утро, приказ боевой отдала я,
20 Забрезжилось утро, заря заалелась живая,
Пусть пленных сюда привлачат мне, как жертв на служенье,
По целому краю пожаром пройдёт разрушенье,
Орлиные перья — убранство моё,
На битву, я славлю её.


6. ПѢСНЬ БОГИНИ РОЖДЕНІЙ.

ПЕРЕДЪ Богинею, въ томленьи,
Въ ея Божественномъ владѣньи,
На черепаховомъ сидѣньи
Беременная родила.

Передъ Богиней, въ устремленьи,
Въ ея возвышенномъ владѣньи,
На черепаховомъ сидѣньи
Она ребенку жизнь дала.

Тот же текст в современной орфографии
6. ПЕСНЬ БОГИНИ РОЖДЕНИЙ

ПЕРЕД Богинею, в томленьи,
В её Божественном владеньи,
На черепаховом сиденьи
Беременная родила.

Перед Богиней, в устремленьи,
В её возвышенном владеньи,
На черепаховом сиденьи
Она ребёнку жизнь дала.