Это было давно, это было давно, Въ королевствѣ приморской земли.
Тамъ жила и цвѣла та, что звалась всегда, Называлася Аннабель-Ли.
Я любилъ, былъ любимъ, мы любили вдвоемъ, Только этимъ мы жить и могли.
И любовью дыша, были оба дѣтьми, Въ королевствѣ приморской земли:
Но любили мы больше, чѣмъ любятъ въ любви,— Я и нѣжная Аннабель-Ли;
И, взирая на насъ, серафимы небесъ Той любви намъ простить не могли.
Оттого и случилось когда-то давно, Въ королевствѣ приморской земли,—
Съ неба вѣтеръ повѣялъ холодный изъ тучъ, Онъ повѣялъ на Аннабель-Ли;
И родные толпою печальной сошлись, И ее отъ меня унесли,
Чтобъ навѣки ее положить въ саркофагъ, Въ королевствѣ приморской земли.
Половины такого блаженства узнать Серафимы въ раю не могли,—
Оттого и случилось (какъ вѣдомо всѣмъ Въ королевствѣ приморской земли),—
Вѣтеръ ночью повѣялъ холодный изъ тучъ, И убилъ мою Аннабель-Ли.
Но, любя, мы любили сильнѣй и полнѣй Тѣхъ, что старости бремя несли,— Тѣхъ, что мудростью насъ превзошли,—
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу съ душой Обольстительной Аннабель-Ли.
И всегда лучъ луны навѣваетъ мнѣ сны О плѣнительной Аннабель-Ли;
И зажжется-ль звѣзда, вижу очи всегда Обольстительной Аннабель-Ли;
И въ мерцаньи ночей я все съ ней, я все съ ней, Съ незабвенной—съ невѣстой—съ любовью моей,
Рядомъ съ ней распростертъ я вдали, Въ саркофагѣ приморской земли.[1]
↑Аннабель Ли — стихотворение Эдгара Аллана По. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
Это было давно, это было давно, В королевстве приморской земли.
Там жила и цвела та, что звалась всегда, Называлася Аннабель-Ли.
Я любил, был любим, мы любили вдвоем, Только этим мы жить и могли.
И любовью дыша, были оба детьми, В королевстве приморской земли:
Но любили мы больше, чем любят в любви, — Я и нежная Аннабель-Ли;
И, взирая на нас, серафимы небес Той любви нам простить не могли.
Оттого и случилось когда-то давно, В королевстве приморской земли, —
С неба ветер повеял холодный из туч, Он повеял на Аннабель-Ли;
И родные толпою печальной сошлись, И ее от меня унесли,
Чтоб навеки ее положить в саркофаг, В королевстве приморской земли.
Половины такого блаженства узнать Серафимы в раю не могли, —
Оттого и случилось (как ведомо всем В королевстве приморской земли), —
Ветер ночью повеял холодный из туч, И убил мою Аннабель-Ли.
Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, — Тех, что мудростью нас превзошли, —
И ни ангелы неба, ни демоны тьмы Разлучить никогда не могли,
Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли.
И всегда луч луны навевает мне сны О пленительной Аннабель-Ли;
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда Обольстительной Аннабель-Ли;
И в мерцаньи ночей я всё с ней, я всё с ней, С незабвенной — с невестой — с любовью моей,
Рядом с ней распростерт я вдали, В саркофаге приморской земли.[1]
↑Аннабель Ли — стихотворение Эдгара Аллана По. (прим. редактора Викитеки)