Страница:Бальмонт. Зарево Зорь. 1912.pdf/37

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ГЛАЗА ТВОИ СИНІЕ.

Глаза твои синіе—какъ зимній, далекій лѣсъ,
Подъ Солнцемъ сіяющимъ съ высокихъ и синихъ Небесъ.

Глаза твои синіе—какъ сумракъ летящихъ бурь,
Въ нихъ грозы грядущія, въ нихъ спящаго сердца лазурь.

Глаза твои синіе—какъ тайна алтарныхъ завѣсъ,
Глаза твои синіе—какъ зимній далекій лѣсъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ГЛАЗА ТВОИ СИНИЕ

Глаза твои синие — как зимний, далёкий лес,
Под Солнцем сияющим с высоких и синих Небес.

Глаза твои синие — как сумрак летящих бурь,
В них грозы грядущие, в них спящего сердца лазурь.

Глаза твои синие — как тайна алтарных завес,
Глаза твои синие — как зимний далёкий лес.


ЗОРИ.

Съ тобой, моя желанная мечта,
Извѣдалъ я, въ сіяньи зорь, лобзанье,
Единственность призывнаго касанья,
Ты каждый мигъ—и та же, и не та.

Ключъ жизни, утро Мая, красота,
Таинственность священнаго сказанья,
Восполненность живого состязанья,
Предѣльный свѣтъ, пронзенная мета.

Твои глаза глядятъ, когда глядятъ,
10 Твой поцѣлуй—воистину лобзанье,
И для меня ты примешь истязанья,

И для меня, со мною, примешь ядъ,
Мы довершимъ высокое дерзанье,
О насъ пѣвцы въ вѣкахъ возговорятъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

ЗОРИ

С тобой, моя желанная мечта,
Изведал я, в сияньи зорь, лобзанье,
Единственность призывного касанья,
Ты каждый миг — и та же, и не та.

Ключ жизни, утро Мая, красота,
Таинственность священного сказанья,
Восполненность живого состязанья,
Предельный свет, пронзённая мета.

Твои глаза глядят, когда глядят,
10 Твой поцелуй — воистину лобзанье,
И для меня ты примешь истязанья,

И для меня, со мною, примешь яд,
Мы довершим высокое дерзанье,
О нас певцы в веках возговорят.


ПЕРВЫЙ СНѢГЪ.

Какъ стало тихо на горахъ
Отъ свѣже-выпавшаго снѣга.
Въ какихъ медлительныхъ кругахъ
Восходитъ дымъ. И въ небесахъ
Какая ласковая нѣга.
И хоть зима, дышу тобой,
Веснянка, свѣтъ мой голубой.
Какъ будто мы, въ преддверьи храма,
Глядимъ на струи ѳиміама.

Тот же текст в современной орфографии

 

ПЕРВЫЙ СНЕГ

Как стало тихо на горах
От свежевыпавшего снега.
В каких медлительных кругах
Восходит дым. И в небесах
Какая ласковая нега.
И хоть зима, дышу тобой,
Веснянка, свет мой голубой.
Как будто мы, в преддверьи храма,
Глядим на струи фимиама.


ДУШѢ.

Весна повсюду хороша,
Любовь всегда любовь.
Но, если любишь ты, душа,
Одежды приготовь.

Разлей по высямъ горъ огни,
Усиль цвѣтной восходъ.
Вездѣ цвѣты распространи,
Имъ потерявши счетъ.

Разливъ огни, сгусти туманъ,
10 И свѣтлый дождь пролей.
Чтобъ былъ свѣжащій праздникъ данъ
Для жаждущихъ стеблей.

Одѣнься въ нѣжный изумрудъ,
И грезамъ, о, душа,
15 Отдай себя, они вотъ тутъ,
Вотъ ждутъ, чуть-чуть дыша.

Тот же текст в современной орфографии

 

ДУШЕ

Весна повсюду хороша,
Любовь всегда любовь.
Но, если любишь ты, душа,
Одежды приготовь.

Разлей по высям гор огни,
Усиль цветной восход.
Везде цветы распространи,
Им потерявши счёт.

Разлив огни, сгусти туман,
10 И светлый дождь пролей.
Чтоб был свежащий праздник дан
Для жаждущих стеблей.

Оденься в нежный изумруд,
И грёзам, о, душа,
15 Отдай себя, они вот тут,
Вот ждут, чуть-чуть дыша.


ПАСХАЛЬНЫЯ.

Словно свѣчечки пасхальныя,
Пасхи—легкой смѣны сновъ,
Словно въ свѣтлый мигъ вѣнчальныя
Нити нѣжныхъ жемчуговъ,—

Тот же текст в современной орфографии

 

ПАСХАЛЬНЫЕ

Словно свечечки пасхальные,
Пасхи — лёгкой смены снов,
Словно в светлый миг венчальные
Нити нежных жемчугов, —