Страница:Бальмонт. Зарево Зорь. 1912.pdf/50

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ОСЕННІЙ ПРАЗДНИКЪ.

Еще осень моя не настала,
Но высокое лѣто прошло,
И деревья напѣвомъ хорала
Овѣваютъ мой праздникъ свѣтло.

Это праздникъ великій сознанья,
Что затихъ огнеметный драконъ,
И огонь не уменьшилъ сіянья,
Но возникъ какъ рубиновый тронъ.

Надъ вершинами алое чудо,
10 Благодать снизошла съ высоты,
И исполнены долгаго гуда
Озаренныя краской листы.

Широко, какъ послѣднія пчелы,
Перекатная сказка поетъ,
15 Уходя за сосѣдніе долы,
Упадая въ сознанье какъ медъ.

Высоко, къ благодатностямъ Юга,
Улетаютъ семьей журавли,
Я какъ точка безмѣрнаго круга,
20 Все—мое, и вблизи, и вдали.

Тот же текст в современной орфографии

 

ОСЕННИЙ ПРАЗДНИК

Ещё осень моя не настала,
Но высокое лето прошло,
И деревья напевом хорала
Овевают мой праздник светло.

Это праздник великий сознанья,
Что затих огнемётный дракон,
И огонь не уменьшил сиянья,
Но возник как рубиновый трон.

Над вершинами алое чудо,
10 Благодать снизошла с высоты,
И исполнены долгого гуда
Озарённые краской листы.

Широко, как последние пчёлы,
Перекатная сказка поёт,
15 Уходя за соседние долы,
Упадая в сознанье как мёд.

Высоко, к благодатностям Юга,
Улетают семьёй журавли,
Я как точка безмерного круга,
20 Всё — моё, и вблизи, и вдали.


ОСЕННІЙ ЛѢСЪ.

Лѣсная чаща. Въ изумрудъ,
Еще недавно, тамъ и тутъ,
Рубины изливались, рдѣя.
Теперь, парча листвы, сполна,
Какъ дымно-желтая стѣна,
Броня деревъ шуршитъ, рѣдѣя.
Цвѣтъ постарѣвшій,—не сѣдой,
А сѣро-пепельный, подсѣдный,—
Скользитъ по этой сказкѣ мѣдной,
10 И, вспыхнувъ, гаснетъ чередой.
Такъ въ часъ вечерній, козодой,
Въ лазури неба, передъ нами,
Мелькнетъ невѣрными крылами,
Свершая быстро путь витой,
15 И вдругъ исчезнетъ надъ водой,
Гдѣ, взоръ души сліявъ съ мечтами,
Послѣдній медлитъ лучъ златой.

Тот же текст в современной орфографии

 

ОСЕННИЙ ЛЕС

Лесная чаща. В изумруд,
Ещё недавно, там и тут,
Рубины изливались, рдея.
Теперь, парча листвы, сполна,
Как дымно-жёлтая стена,
Броня дерев шуршит, редея.
Цвет постаревший, — не седой,
А серо-пепельный, подседный, —
Скользит по этой сказке медной,
10 И, вспыхнув, гаснет чередой.
Так в час вечерний, козодой,
В лазури неба, перед нами,
Мелькнёт неверными крылами,
Свершая быстро путь витой,
15 И вдруг исчезнет над водой,
Где, взор души слияв с мечтами,
Последний медлит луч златой.


НАПОСЛѢДКИ.

Вотъ и Осень золотая
Къ намъ приходитъ вновь.
Гуще дымка, утромъ тая,
И одѣлся лѣсъ, блистая,
Въ листья, красные какъ кровь.

Я бы думалъ, что весною
Мѣсто для огня.
А межь тѣмъ, какъ будто зною,
Всей листвою расписною,
10 Служитъ въ осень головня.

Раскутился напослѣдки
Зорно-красный цвѣтъ.
Листъ ярчѣй, но листья рѣдки,
И паукъ, сплетая сѣтки,
15 Чинитъ листьевъ рваный слѣдъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

НАПОСЛЕДКИ

Вот и Осень золотая
К нам приходит вновь.
Гуще дымка, утром тая,
И оделся лес, блистая,
В листья, красные как кровь.

Я бы думал, что весною
Место для огня.
А меж тем, как будто зною,
Всей листвою расписною,
10 Служит в осень головня.

Раскутился напоследки
Зорно-красный цвет.
Лист ярчей, но листья редки,
И паук, сплетая сетки,
15 Чинит листьев рваный след.