Страница:Бальмонт. Змеиные цветы. 1910.pdf/175

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


нашихъ. Вотъ мы здѣсь, мы, Гунахпу и Сбаланкэ, Метатель Шаровъ и Тигренокъ-Ягуаръ, таковы наши имена. Отцы же наши, которыхъ вы предали смерти, зовутся Гунгунъ-Ахпу и Вукубъ-Гунахпу. Вотъ мы здѣсь, мстители, отомстившіе за пытки и страданія отцовъ нашихъ. Вотъ, мы беремъ всѣ тѣ бѣды и тяжести зла, которыя вы для нихъ измыслили; мы прикончимъ васъ всѣхъ, всѣхъ предадимъ мы смерти, и ни одинъ изъ васъ не сможетъ ускользнуть, было имъ объявлено.

Послѣ чего всѣ подданные Ксибальбы простерлись во прахъ со стенаніями. Сжальтесь надъ нами, о, Гунахпу и Сбаланкэ! Истинно это, свершили мы грѣхъ противъ отцовъ вашихъ, какъ говорите вы, отцовъ вашихъ, что погребены въ Усыпальницѣ, отвѣтили они.

Весьма хорошо. Такъ вотъ приговоръ нашъ надъ вами, который возвѣщаемъ мы. Слушайте, вы всѣ, вы подданные Ксибальбы, Края Тѣневого. Поелику блескъ вашъ и могущество ваше болѣе не существуютъ, кровь ваша погосподствуетъ еще немного, но мячъ вашъ не будетъ больше кружиться въ чертогѣ игральномъ Игры въ Шаръ. Вы будете годны лишь на то, чтобы дѣлать посуду изъ глины, котлы, сковородки, чтобы зерна выбивать изъ колосьевъ маиса; и лишь звѣри, что живутъ въ кустарникахъ и въ мѣстахъ пустынныхъ, будутъ вашею долей, малые куста, и малые мѣстъ необитаемыхъ. Всѣ счастливые данники наши и подданные, всѣ тѣ, что пріемлютъ удѣлъ въ жизни благоустроенной, съ вами не будутъ, ни вамъ надлежать не будутъ, пчелы одни плодиться будутъ передъ вашими глазами. Люди превратные, люди угрюмые, люди жестокіе, плачьте же. Ужь больше не захватятъ врасплохъ людей, какъ вы то дѣлали; будьте же внимательны къ тому, что вамъ возвѣщено объ этомъ покорительномъ мячѣ, объ этомъ властительномъ шарѣ.

Такъ сказали они всѣмъ подданнымъ Ксибальбы, Края Тѣневого.

Такъ началось ихъ разрушеніе и гибель, какъ изъ воззванія къ нимъ слѣдовало. Но блескъ ихъ и раньше никогда не былъ очень великъ: только вотъ любили воевать они съ людьми; и по-истинѣ, не называли ихъ богами древле: но видъ ихъ внушалъ страхъ и ужасъ; злы они были, какъ Совы и Филины, конечно были страшны и злы лица ихъ, и сѣяли они лишь зло и разногласіе. Невѣрны они также были данному слову, бѣлые и черные въ одно и то же время, лицемѣры, тираны двуликіе, такъ говорятъ о нихъ. Сверхъ сего, разрисовывали они себѣ лица, раскрашивали краской. Но вотъ нѣтъ болѣе


Тот же текст в современной орфографии

наших. Вот мы здесь, мы, Гунахпу и Сбаланкэ, Метатель Шаров и Тигренок-Ягуар, таковы наши имена. Отцы же наши, которых вы предали смерти, зовутся Гунгун-Ахпу и Вукуб-Гунахпу. Вот мы здесь, мстители, отомстившие за пытки и страдания отцов наших. Вот, мы берем все те беды и тяжести зла, которые вы для них измыслили; мы прикончим вас всех, всех предадим мы смерти, и ни один из вас не сможет ускользнуть, было им объявлено.

После чего все подданные Ксибальбы простерлись во прах со стенаниями. Сжальтесь над нами, о, Гунахпу и Сбаланкэ! Истинно это, свершили мы грех против отцов ваших, как говорите вы, отцов ваших, что погребены в Усыпальнице, ответили они.

Весьма хорошо. Так вот приговор наш над вами, который возвещаем мы. Слушайте, вы все, вы подданные Ксибальбы, Края Теневого. Поелику блеск ваш и могущество ваше более не существуют, кровь ваша погосподствует еще немного, но мяч ваш не будет больше кружиться в чертоге игральном Игры в Шар. Вы будете годны лишь на то, чтобы делать посуду из глины, котлы, сковородки, чтобы зерна выбивать из колосьев маиса; и лишь звери, что живут в кустарниках и в местах пустынных, будут вашею долей, малые куста, и малые мест необитаемых. Все счастливые данники наши и подданные, все те, что приемлют удел в жизни благоустроенной, с вами не будут, ни вам надлежать не будут, пчелы одни плодиться будут перед вашими глазами. Люди превратные, люди угрюмые, люди жестокие, плачьте же. Уж больше не захватят врасплох людей, как вы то делали; будьте же внимательны к тому, что вам возвещено об этом покорительном мяче, об этом властительном шаре.

Так сказали они всем подданным Ксибальбы, Края Теневого.

Так началось их разрушение и гибель, как из воззвания к ним следовало. Но блеск их и раньше никогда не был очень велик: только вот любили воевать они с людьми; и поистине, не называли их богами древле: но вид их внушал страх и ужас; злы они были, как Совы и Филины, конечно были страшны и злы лица их, и сеяли они лишь зло и разногласие. Неверны они также были данному слову, белые и черные в одно и то же время, лицемеры, тираны двуликие, так говорят о них. Сверх сего, разрисовывали они себе лица, раскрашивали краской. Но вот нет более