Страница:Бальмонт. Змеиные цветы. 1910.pdf/197

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Такъ осмѣяны были владыки и города. Послѣ этого грубо вопросили владыки юныхъ дѣвушекъ: Что же это за ткани принесли вы намъ? Гдѣ же вы ихъ взяли, недобрыя? говорили они имъ, при видѣ посрамленія всѣхъ городовъ Тогилемъ.

То, чего они хотѣли, это чтобъ Тогиль соблазнился пойти вслѣдъ за Быстрой и Нѣжной. Но не могъ быть уловленъ Тогиль и сопровождавшіе его, по причинѣ дивныхъ людей, по причинѣ четырехъ мудрыхъ.


10.

Тогда всѣ племена снова совѣтовались между собою: Какъ же погубимъ мы ихъ? По-истинѣ велика ихъ сила теперь. Но нападемъ на нихъ; мы возьмемъ ихъ приступомъ, и убьемъ ихъ; мы вооружимся луками и щитами. Не многочисленны ли мы? Да не будутъ ни одинъ, ни два между насъ, которые остались бы сзади.

Такъ говорили они на вторичномъ своемъ совѣтѣ. И вотъ всѣ племена вооружились, великое образовалось число воиновъ, когда собрались всѣ города, чтобъ убивать.

А Баламъ-Квитцэ и другіе мудрые были на вершинѣ горы. Гакавитцъ было имя горы, и они были тамъ, чтобы спасти дѣтей своихъ на вершинѣ горы.

Ихъ люди, однако же, не были многочисленны: это не было множество, какъ множество племенъ, ибо узка была вершина горы, которая служила имъ крѣпостью.

И вотъ собрались всѣ племена, украсились они бранными доспѣхами, луками и щитами: не исчислить было драгоцѣнный металлъ ихъ доспѣховъ, и дивенъ былъ видъ ихъ владыкъ и ихъ предводителей; всѣ они были способны сдержать свое слово.

Истинно, истинно, всѣхъ мы убьемъ, говорили они, и этотъ Тогиль, онъ будетъ богомъ, которому мы станемъ молиться, если только онъ будетъ нашимъ плѣнникомъ.

Но хорошо зналъ Тогиль, что происходило, и знали объ этомъ мудрые Тигры. Они знали все, что рѣшалось на бранномъ совѣтѣ враговъ, ибо съ этой поры не было у нихъ ни сна, ни покоя.

Послѣ этого всѣ воители снялись съ мѣста и отправились въ путь, чтобы ночью взять приступомъ крѣпость. Но они не достигли этого; ибо всю ночь они пробыли въ дорогѣ, и тутъ посрамлены они были Баламомъ-Квитцэ и другими мудрыми.


Тот же текст в современной орфографии

Так осмеяны были владыки и города. После этого грубо вопросили владыки юных девушек: Что же это за ткани принесли вы нам? Где же вы их взяли, недобрые? говорили они им, при виде посрамления всех городов Тогилем.

То, чего они хотели, это чтоб Тогиль соблазнился пойти вслед за Быстрой и Нежной. Но не мог быть уловлен Тогиль и сопровождавшие его, по причине дивных людей, по причине четырех мудрых.


10

Тогда все племена снова советовались между собою: Как же погубим мы их? Поистине велика их сила теперь. Но нападем на них; мы возьмем их приступом, и убьем их; мы вооружимся луками и щитами. Не многочисленны ли мы? Да не будут ни один, ни два между нас, которые остались бы сзади.

Так говорили они на вторичном своем совете. И вот все племена вооружились, великое образовалось число воинов, когда собрались все города, чтоб убивать.

А Балам-Квитцэ и другие мудрые были на вершине горы. Гакавитц было имя горы, и они были там, чтобы спасти детей своих на вершине горы.

Их люди, однако же, не были многочисленны: это не было множество, как множество племен, ибо узка была вершина горы, которая служила им крепостью.

И вот собрались все племена, украсились они бранными доспехами, луками и щитами: не исчислить было драгоценный металл их доспехов, и дивен был вид их владык и их предводителей; все они были способны сдержать свое слово.

Истинно, истинно, всех мы убьем, говорили они, и этот Тогиль, он будет богом, которому мы станем молиться, если только он будет нашим пленником.

Но хорошо знал Тогиль, что происходило, и знали об этом мудрые Тигры. Они знали всё, что решалось на бранном совете врагов, ибо с этой поры не было у них ни сна, ни покоя.

После этого все воители снялись с места и отправились в путь, чтобы ночью взять приступом крепость. Но они не достигли этого; ибо всю ночь они пробыли в дороге, и тут посрамлены они были Баламом-Квитцэ и другими мудрыми.