Страница:Бальмонт. Змеиные цветы. 1910.pdf/213

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


составивъ совѣтъ, отправились укрѣпить окопы и города, завладѣвъ городами всѣхъ народовъ.

Послѣ того послали дозорныхъ, наблюдать за врагомъ отдаленнымъ, и создали новыя племена, что должны были избрать жилищемъ страны завоеванныя. На тотъ случай, если народы вернутся занять завоеванный городъ, говорили владыки, совѣщаясь.

Тогда вышли они къ мѣстамъ, что были имъ предназначены: это будутъ какъ бы наши укрѣпленія и наши племена, это будутъ стѣны наши крѣпостныя и замки; да будетъ это силою нашей и мужествомъ, говорили владыки, идя, каждый, къ отмѣченному мѣсту, дабы занять его своимъ племенемъ и поражать враговъ.

И говорили они, отбывая къ странамъ этимъ: Не страшитесь и вовсе не бойтесь, если есть еще враги и будутъ приходить они, чтобъ васъ убить: со всею поспѣшностью придите возвѣстить это мнѣ,—я приду и убью ихъ,—говорилъ имъ Квикабъ, когда прощался онъ со всѣми вождями, отходящими въ путь.

И отбыли тогда съ оружіемъ и провіантомъ вожди-копьеносцы и вожди-пращники, какъ именовали ихъ: и распространились тогда повсюду предки и отцы народа Квичевскаго; были они въ каждой изъ завоеванныхъ земель, дабы охранять горы, дабы охранять копья и пращи, и надзирать надъ войной. Не были они колыбелію отдѣльной, ни отдѣльнаго Бога не имѣли, а лишь укрѣпляли города.

И вышли тогда изъ столицъ всѣ владыки Чувилы, Чулималя, Цакійи, съ владыками многихъ иныхъ городовъ, пошли они надзирать надъ войной и блюсти землю, по повелѣнію Квикаба и Кавицимага, Владыки Ковра и Второго Владыки Ковра, Галеля и Атцика-Винака, четырехъ владыкъ.

Были посланы они, чтобы зорко смотрѣть за врагами Квикаба и Кавицимага, двухъ царей царствующихъ. Свершили они путь сперва; плѣнные и военноплѣнные, заботами ихъ, предстали предъ лицомъ царей. Повсюду вожди-копьеносцы и вожди-пращники воевали и шли войной, уводя все новыхъ плѣнниковъ: въ свой чередъ сдѣлались они вождями отмѣнными, они, что были не болѣе какъ охранители пограничныхъ мѣстъ; обосновались они и сидѣли съ гордостью, и языкъ ихъ осмѣлѣлъ, по причинѣ царей царствующихъ, когда влекли они и приводили предъ ликъ ихъ плѣнныхъ и захваченныхъ.

Послѣ чего совѣтъ составился по повелѣнію царей, и рѣшеніе было постановлено, что, что бы ни произошло, они останутся первыми,


Тот же текст в современной орфографии

составив совет, отправились укрепить окопы и города, завладев городами всех народов.

После того послали дозорных, наблюдать за врагом отдаленным, и создали новые племена, что должны были избрать жилищем страны завоеванные. На тот случай, если народы вернутся занять завоеванный город, говорили владыки, совещаясь.

Тогда вышли они к местам, что были им предназначены: это будут как бы наши укрепления и наши племена, это будут стены наши крепостные и замки; да будет это силою нашей и мужеством, говорили владыки, идя, каждый, к отмеченному месту, дабы занять его своим племенем и поражать врагов.

И говорили они, отбывая к странам этим: Не страшитесь и вовсе не бойтесь, если есть еще враги и будут приходить они, чтоб вас убить: со всею поспешностью придите возвестить это мне, — я приду и убью их, — говорил им Квикаб, когда прощался он со всеми вождями, отходящими в путь.

И отбыли тогда с оружием и провиантом вожди-копьеносцы и вожди-пращники, как именовали их: и распространились тогда повсюду предки и отцы народа Квичевского; были они в каждой из завоеванных земель, дабы охранять горы, дабы охранять копья и пращи, и надзирать над войной. Не были они колыбелию отдельной, ни отдельного Бога не имели, а лишь укрепляли города.

И вышли тогда из столиц все владыки Чувилы, Чулималя, Цакийи, с владыками многих иных городов, пошли они надзирать над войной и блюсти землю, по повелению Квикаба и Кавицимага, Владыки Ковра и Второго Владыки Ковра, Галеля и Атцика-Винака, четырех владык.

Были посланы они, чтобы зорко смотреть за врагами Квикаба и Кавицимага, двух царей царствующих. Свершили они путь сперва; пленные и военнопленные, заботами их, предстали пред лицом царей. Повсюду вожди-копьеносцы и вожди-пращники воевали и шли войной, уводя всё новых пленников: в свой черед сделались они вождями отменными, они, что были не более как охранители пограничных мест; обосновались они и сидели с гордостью, и язык их осмелел, по причине царей царствующих, когда влекли они и приводили пред лик их пленных и захваченных.

После чего совет составился по повелению царей, и решение было постановлено, что, что бы ни произошло, они останутся первыми,