Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 04.djvu/32

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
ВОРОЖБА.

Въ часъ полночный, въ чащѣ лѣса, подъ ущербною Луной,
Тамъ, гдѣ лапчатыя ели перемѣшаны съ сосной,
Я задумалъ, что̀ случится въ близкомъ будущемъ со мной.

Это было послѣ жаркихъ, послѣ полныхъ страсти дней,
Счастье сжегъ я, но не зналъ я, не зажгу ль еще сильнѣй,
Это было—это было въ Ночь Ивановыхъ Огней.[1]

Я нашелъ въ лѣсу поляну, гдѣ скликалось много совъ,
Тамъ для смѣлыхъ были слышны звуки странныхъ голосовъ,
Точно стоны убіенныхъ, точно плѣнныхъ къ вольнымъ зовъ.

10 Очертивъ кругомъ завѣтный охранительный узоръ,
Я развелъ на той полянѣ дымно-блещущій костеръ,
И взиралъ я, обращалъ я на огни упорный взоръ.

Краснымъ вѣтромъ, желтымъ вихремъ, предо мной возникъ огонь.
Чу! въ лѣсу невнятный шопотъ, дальній топотъ, мчится конь.
15 Вѣдьма пламени, являйся, но меня въ кругу не тронь!

Кто жь тамъ скачетъ? Кто тамъ плачетъ? Гулкій шумъ въ лѣсу сильнѣй.
Кто тамъ стонетъ? Кто хоронитъ память бывшихъ мертвыхъ дней?
Вѣдьма пламени, явись мнѣ въ Ночь Ивановыхъ Огней!

И въ кострѣ возникла Вѣдьма, въ ней и страхъ и красота,
20 Длинны волосы сѣдые, но огнемъ горятъ уста,
Хоть сѣдая—молодая, красной тканью обвита.

Странно мнѣ знакомъ злорадный жадный блескъ зеленыхъ глазъ,
Ты не въ первый разъ со мною, хоть и въ первый—такъ зажглась,
Хоть впервые такъ тебя я вижу въ этотъ мертвый часъ.

  1. Ночь перед праздником Ивана Купалы. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
ВОРОЖБА

В час полночный, в чаще леса, под ущербною Луной,
Там, где лапчатые ели перемешаны с сосной,
Я задумал, что́ случится в близком будущем со мной.

Это было после жарких, после полных страсти дней,
Счастье сжёг я, но не знал я, не зажгу ль ещё сильней,
Это было — это было в Ночь Ивановых Огней.[1]

Я нашёл в лесу поляну, где скликалось много сов,
Там для смелых были слышны звуки странных голосов,
Точно стоны убиенных, точно пленных к вольным зов.

10 Очертив кругом заветный охранительный узор,
Я развёл на той поляне дымно-блещущий костёр,
И взирал я, обращал я на огни упорный взор.

Красным ветром, жёлтым вихрем, предо мной возник огонь.
Чу! в лесу невнятный шёпот, дальний топот, мчится конь.
15 Ведьма пламени, являйся, но меня в кругу не тронь!

Кто ж там скачет? Кто там плачет? Гулкий шум в лесу сильней.
Кто там стонет? Кто хоронит память бывших мёртвых дней?
Ведьма пламени, явись мне в Ночь Ивановых Огней!

И в костре возникла Ведьма, в ней и страх и красота,
20 Длинны волосы седые, но огнём горят уста,
Хоть седая — молодая, красной тканью обвита.

Странно мне знако́м злорадный жадный блеск зелёных глаз,
Ты не в первый раз со мною, хоть и в первый — так зажглась,
Хоть впервые так тебя я вижу в этот мёртвый час.

  1. Ночь перед праздником Ивана Купалы. (прим. редактора Викитеки)