Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/114

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
ВЛЮБЛЕННЫЕ.


Ieg gaar fra den ene til den
anden Blomst, de er berusede…K. Hamsun. Pan.


Храня влюбленную истому,
Я цѣпенѣю и гляжу.
Отъ одного цвѣтка къ другому
Въ саду перехожу.

Воздушно ландыши бѣлѣютъ,
Въ себя влюбляется нарциссъ,
И гроздья красныхъ лилій млѣютъ,
Раскрылись и зажглись.

И счастью преданы нѣмому,
10 Уста раскрывшихся цвѣтовъ,
Отъ одного цвѣтка къ другому
Струятъ блаженство сновъ,

Я вижу, какъ они мѣняютъ
Свой легкій праздничный нарядъ,
15 Другъ друга пылью соблазняютъ,
Влюбляютъ и пьянятъ.



Тот же текст в современной орфографии
ВЛЮБЛЁННЫЕ


Ieg gaar fra den ene til den
anden Blomst, de er berusede…K. Hamsun. Pan.


Храня влюблённую истому,
Я цепенею и гляжу.
От одного цветка к другому
В саду перехожу.

Воздушно ландыши белеют,
В себя влюбляется нарцисс,
И гроздья красных лилий млеют,
Раскрылись и зажглись.

И счастью преданы немому,
10 Уста раскрывшихся цветов,
От одного цветка к другому
Струят блаженство снов,

Я вижу, как они меняют
Свой лёгкий праздничный наряд,
15 Друг друга пылью соблазняют,
Влюбляют и пьянят.