Страница:Великая дидактика (Коменский 1875).pdf/123

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


дѣльныхъ частей предмета, былъ замѣтенъ успѣхъ. Гдѣ недостаетъ подобнаго огня возбужденія (fervor), тамъ остываетъ все. Не даромъ существуетъ пословица: «Куй желѣзо—пока горячо»[1]; ибо если дать ему остыть, то ковка будетъ безуспѣшна; надо будетъ, снова введя желѣзо въ огонь, раскалить его, а при этомъ навѣрное потеряется и время, и желѣзо. Ибо чѣмъ чаще раскаляютъ желѣзо, тѣмъ болѣе теряется его вещество.

56. Слѣдовательно:

I. Порученный школѣ ребенокъ долженъ оставаться въ ней до тѣхъ поръ, пока онъ не выйдетъ изъ нея наученнымъ, нравственно развитымъ и религіознымъ человѣкомъ.

II. Школа должна находиться въ спокойной мѣстности, удаленной отъ шума и развлеченій.

III. Что должно быть выполняемо сообразно съ принятымъ планомъ, то пусть и будетъ выполняемо безъ перерыва.

IV. Ни подъ какимъ предлогомъ и никому не слѣдуетъ дозволять манкировки и уклоненій отъ уроковъ.

Девятое основоположеніе.

Природа тщательно избѣгаетъ всего, что противно ей и вредно.

Птица, согрѣвающая яица посредствомъ высиживанія, не допускаетъ до нихъ ни рѣзкаго вѣтра, ни дождя, ни града. Она также отгоняетъ змѣй, хищныхъ птицъ и другихъ враговъ.

58. Строитель, насколько возможно, сохраняетъ въ сухомъ мѣстѣ лѣсъ, кирпичъ, известь, и принимаетъ мѣры, чтобы едва выстроенное зданіе не было попорчено или сломано.

59. Живописецъ предохраняетъ вновь написанную картину отъ холоднаго вѣтра, отъ слишкомъ большаго жара, отъ пыли, отъ прикосновенія руками.

60. Сберегая молодое растеніе, чтобы коза или заяцъ не ощипали и не вырвали его, садовникъ ограждаетъ его жердочками или плетнемъ.

61. Поэтому, неблагоразумно поступаютъ учители, если при самомъ началѣ изученія какого нибудь-предмета сообщаютъ юношеству и отрицательныя мнѣнія (controversa) о немъ, т. е

  1. Ferrum dum calet cudendum esse