Страница:Великорусские сказки. Худяков И. А. 1860.pdf/63

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ходитъ къ этому дому. Довольно обробѣлъ. Однако взошелъ онъ въ домъ, увидалъ эту дѣвицу, не могъ ее признать, что она его дочь; сталъ у ней спрашивать: «кто здѣсь живетъ»? Она стала ему говорить: «любезный мой батюшка! или ты не могъ меня узнать? Я дочь твоя.» Тутъ она ему все разсказала. Собрала она ему пообѣдать; подноситъ ему четыре стакана вина; онъ выпилъ и пообѣдалъ довольно хорошо. Вдругъ въѣзжаютъ разбойники на дворъ, застали его въ избѣ, стали его спрашивать: «зачѣмъ ты, старикъ, сюда попалъ»?—Отвѣчаетъ имъ дѣвица: это мой батюшка; заблудился и пришелъ сюда.—Разбойники стали обѣдать; пригласили и его. Онъ съ ними пообѣдалъ. Вдругъ сталъ атаманъ спрашивать: скоро ли ты поѣдешь домой?—Старикъ отвѣчаетъ: «сейчасъ», говоритъ. Атаманъ и говоритъ: что жь, сестрица, пошли гостинчиковъ въ деревню-то.—«Эхъ, братецъ, я не знаю, что послать». Онъ приказалъ вынуть изъ сундука разные куски, оставшіеся ситцы. «Вотъ, говоритъ, выбирай изъ этихъ кусковъ мачихѣ, сестрѣ, и пошли». Она выбрала и послала. Атаманъ далъ старику 33 р. с. [1] «Только не сказывай никому, что мы здѣсь живемъ, а то и тебѣ не жить, и вся ваша деревня не уцѣлѣетъ.»

Старикъ пріѣзжаетъ домой, отдаетъ гостинцы своей женѣ, дѣтямъ. Этой старухѣ любопытно было узнать, гдѣ ея падчерица живетъ. Но онъ не сказалъ.—Сталъ старикъ черезъ два мѣсяца сбираться къ своей дочери. Сейчасъ эта мачиха и говоритъ: «на̀, отвези ей гостинецъ», подаетъ ему рубашку и лепешекъ крестьянскихъ. Привезъ старикъ, отдалъ. Эта дѣвица очень рада, приняла; атаманъ такимъ же манеромъ приказалъ ситцу послать, а самъ ему далъ 80 р. с. Прибылъ старикъ домой и отдалъ гостинцы.

Вдругъ этому атаману захотѣлось попариться и приказалъ онъ истопить баню. Баню истопили. Онъ говоритъ: «любезная сестрица, ступай попарься ты, а потомъ я пойду попариться».

  1. р. с. — рублей серебром. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

ходит к этому дому. Довольно обробел. Однако взошёл он в дом, увидал эту девицу, не мог её признать, что она его дочь; стал у неё спрашивать: «кто здесь живёт»? Она стала ему говорить: «любезный мой батюшка! или ты не мог меня узнать? Я дочь твоя.» Тут она ему всё рассказала. Собрала она ему пообедать; подносит ему четыре стакана вина; он выпил и пообедал довольно хорошо. Вдруг въезжают разбойники на двор, застали его в избе, стали его спрашивать: «зачем ты, старик, сюда попал»? — Отвечает им девица: это мой батюшка; заблудился и пришёл сюда. — Разбойники стали обедать; пригласили и его. Он с ними пообедал. Вдруг стал атаман спрашивать: скоро ли ты поедешь домой? — Старик отвечает: «сейчас», говорит. Атаман и говорит: что ж, сестрица, пошли гостинчиков в деревню-то. — «Эх, братец, я не знаю, что послать». Он приказал вынуть из сундука разные куски, оставшиеся ситцы. «Вот, говорит, выбирай из этих кусков мачехе, сестре, и пошли». Она выбрала и послала. Атаман дал старику 33 р. с. [1] «Только не сказывай никому, что мы здесь живём, а то и тебе не жить, и вся ваша деревня не уцелеет.»

Старик приезжает домой, отдаёт гостинцы своей жене, детям. Этой старухе любопытно было узнать, где её падчерица живёт. Но он не сказал. — Стал старик через два месяца сбираться к своей дочери. Сейчас эта мачеха и говорит: «на́, отвези ей гостинец», подаёт ему рубашку и лепёшек крестьянских. Привёз старик, отдал. Эта девица очень рада, приняла; атаман таким же манером приказал ситцу послать, а сам ему дал 80 р. с. Прибыл старик домой и отдал гостинцы.

Вдруг этому атаману захотелось попариться и приказал он истопить баню. Баню истопили. Он говорит: «любезная сестрица, ступай попарься ты, а потом я пойду попариться».

  1. р. с. — рублей серебром. (прим. редактора Викитеки)