Страница:Вокруг света в восемьдесят дней (Жюль Верн; Русский Вестник 1872−73).pdf/130

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


 169
 

помѣшать ему пройти Соединенные Штаты въ назначенное время.

Въ вагонѣ говорили мало. Къ тому же сонъ склонилъ вскорѣ пассажировъ. Паспарту сидѣлъ рядомъ съ полицейскимъ инспекторомъ, но не разговаривалъ съ нимъ. Со времени послѣднихъ событій отношенія ихъ стали значительно холоднѣе. Фиксъ не измѣнился въ обращеніи, но Паспарту соблюдалъ крайнюю сдержанность и готовъ былъ при малѣйшемъ подозрѣніи задушить своего прежняго друга.

Спустя часъ по отходѣ поѣзда, пошелъ снѣгъ, но къ счастію мелкій, который не могъ задержать движенія поѣзда. Изъ оконъ видна была только безконечная бѣлая скатерть, по которой стлался сѣроватый дымъ локомотива.

Въ восемь часовъ въ вагонъ вошелъ служитель и объявилъ что пробилъ часъ ложиться спать. Вагонъ этотъ былъ спальный, который въ нѣсколько минутъ преобразовывался въ спальню; спинки креселъ опускались, матрацы, тщательно упакованные, раскидывались на нихъ, въ нѣсколько минутъ устраивались отдѣльныя помѣщенія, и каждый пассажиръ имѣлъ въ своемъ распоряженіи комфортабельную кровать, которую плотныя занавѣски укрывали отъ всякаго нескромнаго взгляда. Простыни были бѣлыя, подушки мягкія. Оставалось только ложиться и спать, что́ и сдѣлалъ каждый, какъ будто бы въ удобной каютѣ парохода, между тѣмъ какъ поѣздъ на всѣхъ парахъ несся по штату Калифорніи.

Въ этой части территоріи, простирающейся между Санъ-Франсиско и Сакраменто, почва довольно ровная. Эта часть желѣзной дороги, подъ названіемъ Центральной Тихоокеанской дороги (Central Pacific road), имѣла исходнымъ пунктомъ Сакраменто и двигалась къ востоку, навстрѣчу той которая шла отъ Омаги. Отъ Санъ-Франсиско до столицы Калифорніи линія шла прямо къ сѣверо-востоку, вдоль Американской Рѣки впадающей въ заливъ Санъ-Пабло. 120 миль, раздѣляющія эти два важные города, пройдены были въ три часа, и около девяти часовъ, когда пассажиры только-что заснули, они миновали Сакраменто. Значитъ они не видали ничего въ этомъ городѣ, резиденціи законодательныхъ палатъ штата Калифорніи, ни его великолѣпныхъ набережныхъ, ни широкихъ улицъ, ни громадныхъ домовъ, ни скверовъ, ни храмовъ. По выходѣ изъ Сакраменто, поѣздъ, миновавъ нѣсколько станцій,