— Въ Африкѣ? повторилъ Паспарту. Не могу повѣрить. Представьте себѣ, сэръ, я воображалъ что поѣду не далѣе Парижа, а знаменитую эту столицу я видѣлъ ровно отъ семи часовъ утра до восьми часовъ сорока минутъ, между Сѣверною станціей и Ліонскою, сквозь стекла извощичьей кареты, въ проливной дождь. Жаль очень. Хотѣлось бы мнѣ видѣть Перъ-Лашезъ и циркъ на Елисейскихъ поляхъ.
— Стало-быть вы очень спѣшите? спросилъ полицейскій инспекторъ.
— Не я, а мой господинъ. Кстати, я долженъ купить носковъ и сорочекъ. Мы поѣхали безъ чемодановъ, съ однимъ дорожнымъ мѣшкомъ.
— Я покажу вамъ базаръ, гдѣ вы найдете все нужное.
— Какъ вы обязательны, сэръ! отвѣчалъ Паспарту. И оба отправились въ путь. Паспарту продолжалъ разговаривать.
— Только бы не опоздать на пароходъ.
— Еще успѣете, отвѣчалъ Фиксъ, — теперь еще только часъ.
Паспарту вынулъ свои толстые часы.
— Какое часъ, что́ вы! теперь пятьдесятъ двѣ минуты 11го.
— Ваши часы отстаютъ, отвѣчалъ Фиксъ.
— Мои часы? семейные часы, доставшіеся мнѣ послѣ прадѣда? Они въ цѣлый годъ не отстаютъ на пять минутъ, — они настоящій хронометръ.
— Вижу теперь въ чемъ дѣло, сказалъ Фиксъ. Вы поставили свои часы по лондонскимъ, которые на два часа отстаютъ противъ суэзскихъ. Необходимо ставить свои часы по полудню каждой страны.
— Какъ, чтобъ я дотронулся до своихъ часовъ! воскликнулъ Пасларту, — ни за что́ на свѣтѣ.
— Ну, значитъ, они никогда не будутъ по солнцу.
— Тѣмъ хуже для солнца, сэръ. Невѣрность будетъ на его сторонѣ.
И добрякъ съ горделивою осанкой опустилъ часы свои въ карманъ. Нѣсколько минутъ спустя, Фиксъ спросилъ его:
— Вы внезапно оставили Лондонъ?
— Еще бы. Въ прошлую среду, въ девять часовъ вечера, г. Фоггъ, вопреки своему обыкновенію, вернулся изъ своего кружка, и въ десять часовъ мы уже уѣхали.
— Но куда же ѣдетъ вашъ господинъ?
— Все прямо, впередъ! Онъ дѣлаетъ объѣздъ кругомъ свѣта.