Страница:Волшебные сказки (Перро, Тургенев, 1867).pdf/75

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Царскій сынъ удивился и тотчасъ спросилъ, что̀ это значитъ? — Она разсказала ему свое приключеніе. — Царскій сынъ тутъ же въ нее влюбился и сообразивъ, что такой даръ сто̀итъ всякаго приданаго, взялъ ее во дворецъ своего отца — и женился на ней.

А сестра ея до того себя довела, что всѣ ее возненавидѣли — и даже собственная мать ее прогнала; и несчастная, всѣми отверженная, умерла одна въ лѣсу, съ горя и съ голода.


Тот же текст в современной орфографии


Царский сын удивился и тотчас спросил, что это значит? Она рассказала ему своё приключение. Царский сын тут же в неё влюбился и сообразив, что такой дар стоит всякого приданого, взял её во дворец своего отца и женился на ней.

А сестра её до того себя довела, что все её возненавидели и даже собственная мать её прогнала; и несчастная, всеми отверженная, умерла одна в лесу, с горя и с голода.