Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/355

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


— 286

намѣренію: они захотѣли непремѣнно пристать къ испанскому порту, если не въ Кадиксѣ, то хотъ въ гавани Виго, на сѣверо-западномъ берегу Испаніи, еще не занятомъ непріятелемъ.

Адмиралъ Шато-Рено, по слабости, согласился на ихъ требованіе и флотъ вступилъ въ гавань Виго.

Еъ неснастію, эта гавань открытая и средствъ къ оборонѣ не представляетъ: слѣдовало, стало быть, разгружаться какъ можно скорѣе до прибытія союзниковъ, и разгрузить суда успѣли бы, еслибы дѣла не затянулъ ничтожный спорный вопросъ.

— Слѣдите вы за сцѣпленіемъ фактовъ? спросилъ вдругъ капитанъ Немо.

— Разумѣется, капитанъ, отвѣчалъ я, еще не понимая по поводу чего мнѣ давали урокъ изъ исторіи.

— Я продолжаю. Вотъ что случилось. Кадикскіе негоціанты пользовались привилегіею принимать всѣ товары, прибывающіе изъ западной Индіи. А разгрузить суда въ Виго значило — нарушить ихъ права. Они отнеслись съ жалобою въ Мадритъ и слабый Филиппъ V отдалъ приказъ, чтобы суда стояли не разгружаясь до тѣхъ поръ, пока не удалится союзный флотъ.

А пока это рѣшалось, англійскіе корабли подошли къ заливу Виго. Это было 22 октября 1702 г. Адмиралъ Шато-Рено отбивался храбро, не смотря на превосходство непріятельскихъ силъ. Когда же увидѣлъ, что всѣ привезенныя имъ богатства могутъ достаться врагамъ, онъ принялся разрушать и жечь свой флотъ, и всѣ суда его потонули съ всѣми несмѣтными сокровищами.

Капитанъ Немо умолкъ. Сознаюсь, я еще не усматривалъ вывода изъ всей этой исторіи.

— Чтоже дальше? спросилъ я.

— А то, г. Аронаксъ, что мы теперь именно въ этой гавани, въ Виго, отвѣчалъ мнѣ Немо, и вы можете если угодно, взглянуть на тайны сокрытыя подъ водами.

Онъ всталъ и попросилъ меня за собою слѣдовать.

Я нѣсколько опомнился и повиновался.

Въ гостиной было темно, но сквозь стекла блестѣли морскія волны. Я сталъ смотрѣть.

Въ полумили отъ насъ, вокругъ „Наутилуса“, вода сверкала электрическими искрами. На днѣ морскомъ песокъ былъ чистый