Страница:Гадмер. Уральские легенды. 1915.pdf/13

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


она о своемъ замыслѣ. Она не была увѣрена въ его успѣхѣ и боялась возбудить преждевременныя надежды.

Каждый вечеръ, какъ только отецъ засыпалъ, Унда уплывала куда-то на всю ночь и возвращалась только къ тому времени, когда онъ просыпался и требовалъ ее къ себѣ. Сердце ея каждый разъ замирало отъ страха, и она съ тревогой всматривалась въ лицо отца, стараясь прочесть на немъ, не догадывается-ли онъ объ ея отлучкахъ, о ея таинственныхъ работахъ? не долетѣлъ-ли до него производимый ими шорохъ и плескъ?

Такъ, безъ сомнѣнія, и было бы еслибы подводное царство не было окружено водорослями: густая, мягкая масса ихъ глушила и задерживала звуки. Это и спасало Унду.

Въ какую ярость пришелъ бы Водяной, еслибы узналъ, куда отлучалась по ночамъ его дочь, какую непріятность готовила ему!

А у нея, между тѣмъ, работа подвигалась къ концу.

Осматривая дно озера, Унда замѣтила множество громадныхъ камней, разбросанныхъ по нему. Вытащить ихъ изъ подъ ила, вкатить на вершину холма, поднимавшагося на днѣ озера, сложить изъ нихъ лѣстницу, по которой можно было бы выйти изъ воды—таковъ былъ ея планъ.

Къ счастью для нея, въ водѣ всѣ предметы теряютъ часть своего вѣса и становятся легче. Благодаря этому, она могла передвигать такія глыбы, которыя на сушѣ ей были бы не подъ силу. Тѣмъ не менѣе, работа была не легкая и медленно подвигалась впередъ.

Когда сооруженіе было готово, Унда сообщила о немъ Кветѣ.

Въ первое же утро затѣмъ Квета получила свободу.

Унда проводила ее до холма, помогла ей взобраться на вершину каменной лѣстницы, воздвигнутой ею. Здѣсь онѣ простились, обливаясь слезами, и Квета вплавь направилась къ берегу.

Унда видѣла, какъ обезумѣвшій отъ радости рыбакъ бросился вытаскивать жену, какъ дѣти съ радостными криками кинулись къ матери. И она долго не могла оторваться отъ этой картины. Слезы противъ ея воли катились изъ ея глазъ. Но это были радостныя слезы, отъ которыхъ

Тот же текст в современной орфографии

она о своем замысле. Она не была уверена в его успехе и боялась возбудить преждевременные надежды.

Каждый вечер, как только отец засыпал, Унда уплывала куда-то на всю ночь и возвращалась только к тому времени, когда он просыпался и требовал ее к себе. Сердце её каждый раз замирало от страха, и она с тревогой всматривалась в лицо отца, стараясь прочесть на нём, не догадывается ли он об её отлучках, о её таинственных работах? не долетел ли до него производимый ими шорох и плеск?

Так, без сомнения, и было бы если бы подводное царство не было окружено водорослями: густая, мягкая масса их глушила и задерживала звуки. Это и спасало Унду.

В какую ярость пришел бы Водяной, если бы узнал, куда отлучалась по ночам его дочь, какую неприятность готовила ему!

А у неё, между тем, работа подвигалась к концу.

Осматривая дно озера, Унда заметила множество громадных камней, разбросанных по нему. Вытащить их из-под ила, вкатить на вершину холма, поднимавшегося на дне озера, сложить из них лестницу, по которой можно было бы выйти из воды — таков был её план.

К счастью для неё, в воде все предметы теряют часть своего веса и становятся легче. Благодаря этому, она могла передвигать такие глыбы, которые на суше ей были бы не под силу. Тем не менее, работа была нелегкая и медленно подвигалась вперед.

Когда сооружение было готово, Унда сообщила о нём Квете.

В первое же утро затем Квета получила свободу.

Унда проводила ее до холма, помогла ей взобраться на вершину каменной лестницы, воздвигнутой ею. Здесь они простились, обливаясь слезами, и Квета вплавь направилась к берегу.

Унда видела, как обезумевший от радости рыбак бросился вытаскивать жену, как дети с радостными криками кинулись к матери. И она долго не могла оторваться от этой картины. Слезы против её воли катились из её глаз. Но это были радостные слезы, от которых