Страница:Гегель Г.В.Ф. - Наука логики. Т. 3 - 1916.djvu/130

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
— 121 —
ВТОРАЯ ГЛАВА.

Химизмъ.

Химизмъ въ общемъ составѣ объективности образуетъ собою моментъ сужденія ставшей объективною разницы и процесса. Такъ какъ уже его началомъ служитъ опредѣленность и положеніе, и такъ какъ химическій объектъ есть вмѣстѣ съ тѣмъ объективная цѣлостность, то его ближайшій ходъ развитія простъ и вполнѣ опредѣленъ своимъ предположеніемъ.

А.

Химическій объектъ.

Химическій объектъ отличается отъ механическаго тѣмъ, что послѣдній есть нѣкоторая цѣлостность, безразличная относительно опредѣленности; напротивъ, природѣ химическаго процесса свойственна опредѣленность, тѣмъ самымъ отношеніе къ другому и родъ и способъ этого отношенія. Эта опредѣленность есть вмѣстѣ съ тѣмъ по существу порозненіе, т.-е. принята въ общность; такимъ образомъ, она есть принципъ, — общая опредѣленность не только нѣкотораго единичнаго объекта, но также и другого. Въ немъ отличается поэтому его понятіе, какъ внутренняя цѣлостность обѣихъ опредѣленностей, отъ той опредѣленности, которая составляетъ природу единичнаго объекта въ его внѣшности и существованіи. Такъ какъ онъ такимъ образомъ въ себѣ есть цѣлое понятіе, то онъ обладаетъ въ немъ самомъ необходимостью и стремленіемъ снять противоположное ему одностороннее существованіе и сдѣлаться тѣмъ реальнымъ цѣлымъ въ существованіи, каковъ онъ по своему понятію.

Объ употребленіи выраженія химизмъ для обозначенія отношенія различія объективности, какъ оказалось, можно кромѣ того замѣтить, что здѣсь оно не должно быть понимаемо такъ, какъ будто это отношеніе проявляется лишь въ той формѣ природы элементовъ, которая именуется собственно такъ называемымъ химизмомъ. Уже на метеорологическое отношеніе слѣдуетъ смотрѣть, какъ на процессъ, части котораго имѣютъ болѣе природу физическихъ, тѣмъ химическихъ элементовъ. Въ живыхъ существахъ подъ эту схему подходитъ отношеніе половъ, равно какъ она составляетъ формальную основу для духовныхъ отношеній любви, дружбы и т. д.

При ближайшемъ разсмотрѣніи химическій объектъ, какъ нѣкоторая самостоятельная цѣлостность, есть нѣчто рефлектированное въ себя и тѣмъ самымъ отличенное отъ своего рефлектированія во внѣ, — какъ нѣкоторое безразличное основаніе, которое не есть еще различно опредѣленное недѣлимое; и личность есть также такое лишь къ себѣ относящееся основаніе. Имманентная же


Тот же текст в современной орфографии
ВТОРАЯ ГЛАВА.

Химизм.

Химизм в общем составе объективности образует собою момент суждения ставшей объективною разницы и процесса. Так как уже его началом служит определенность и положение, и так как химический объект есть вместе с тем объективная целостность, то его ближайший ход развития прост и вполне определен своим предположением.

А.

Химический объект.

Химический объект отличается от механического тем, что последний есть некоторая целостность, безразличная относительно определенности; напротив, природе химического процесса свойственна определенность, тем самым отношение к другому и род и способ этого отношения. Эта определенность есть вместе с тем по существу порознение, т. е. принята в общность; таким образом, она есть принцип, — общая определенность не только некоторого единичного объекта, но также и другого. В нём отличается поэтому его понятие, как внутренняя целостность обеих определенностей, от той определенности, которая составляет природу единичного объекта в его внешности и существовании. Так как он таким образом в себе есть целое понятие, то он обладает в нём самом необходимостью и стремлением снять противоположное ему одностороннее существование и сделаться тем реальным целым в существовании, каков он по своему понятию.

Об употреблении выражения химизм для обозначения отношения различия объективности, как оказалось, можно кроме того заметить, что здесь оно не должно быть понимаемо так, как будто это отношение проявляется лишь в той форме природы элементов, которая именуется собственно так называемым химизмом. Уже на метеорологическое отношение следует смотреть, как на процесс, части которого имеют более природу физических, тем химических элементов. В живых существах под эту схему подходит отношение полов, равно как она составляет формальную основу для духовных отношений любви, дружбы и т. д.

При ближайшем рассмотрении химический объект, как некоторая самостоятельная целостность, есть нечто рефлектированное в себя и тем самым отличенное от своего рефлектирования во вне, — как некоторое безразличное основание, которое не есть еще различно определенное неделимое; и личность есть также такое лишь к себе относящееся основание. Имманентная же