Страница:Ги де Мопассан - Сочинения Гюи де Мопассана, избранные Л. Н. Толстым, перевод Л. П. Никифорова, 1893.djvu/184

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


они находились, казалось совершенно невозможнымъ. Жюльенъ любилъ другуго, она это знала; и одна мысль о возможности снова подчиниться его ласкамъ вызывала въ ней дрожь и отвращеніе.

Тѣмъ не менѣе она готова была согласиться на все, — такъ плѣняла ее мысль сдѣлаться еще разъ матерью, но она спрашивала себя, какимъ образомъ могутъ возобновиться ихъ поцѣлуи? Скорѣе она умретъ отъ униженія, чѣмъ выскажетъ ему свое тайное желаніе; къ тому же казалось, что онъ болѣе о ней и не думаетъ.

Можетъ быть она и отступилась бы отъ своего намѣренія, но дѣвочка стала ей сниться каждую ночь; она видѣла ее играющею съ Полемъ подъ платаномъ и каждый разъ ею овладѣвало неотступное желаніе встать и идти, не говоря ни слова, въ комнату мужа. Два раза она подходила къ двери и потомъ быстро возвращалась съ сердцемъ, трепещущимъ отъ стыда.

Баронъ уѣхалъ, мама умерла. Теперь у Жанны не было никого, съ кѣмъ бы она могла посовѣтоваться, кому бы могла довѣрить свои тайныя думы.

Тогда она рѣшилась отправиться къ аббату Пико и повѣрить ему подъ тайной исповѣди ёвои трудно исполнимые замыслы.

Она застала его читающимъ свой требникъ въ маленькомъ садикѣ, усаженномъ фруктовыми деревьями.

Поговоривъ нѣсколько минутъ о постороннихъ вещахъ, она пролепетала, вся покраснѣвъ:

— Я хотѣла бы исповѣдаться, г. аббатъ.

Онъ казался удивленнымъ и поднялъ вверхъ очки, чтобы лучшее ее: разглядѣть; потомъ онъ разсмѣялся:

— Но вѣдь у васъ на совѣсти не должно быть тяжкихъ грѣховъ?