Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/12

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Предисловіе.
Начинается книга „ Декамеронъ“, иначе называемая „Принцъ Галеотто“,
въ которой заключается сто повѣстей,
разсказанныхъ въ теченіе десяти дней семью дамами и
тремя молодыми людьми.

 

Состраданіе къ несчастнымъ свойственно человѣку, и если оно приличествуетъ каждому, то тѣмъ болѣе должно быть присуще тому, кто самъ нуждался въ утѣшеніи и встрѣчалъ его въ другихъ. А я принадлежу именно къ числу тѣхъ, кому дружеское участіе особенно необходимо, дорого и пріятно. Съ самой ранней юности я былъ исполненъ благородной и возвышенной любви и до сихъ поръ храню ее. При моемъ низменномъ происхожденіи, мнѣ, быть можетъ, не приличествовало бы даже и разсказывать о такой любви; но я увѣренъ, что каждый скромный человѣкъ, до котораго дошелъ бы такой разсказъ, похвалилъ бы меня и одобрилъ. Великое и тяжкое горе доставила мнѣ эта любовь; но причиною тому было не жестокосердіе любимой женщины, а излишняя пылкость моего духа, порожденная слишкомъ разнузданными желаніями, которыя препятствовали мнѣ удовлетворяться настоящимъ и причиняли гораздо больше горя, чѣмъ слѣдовало бы. Въ этомъ великомъ горѣ благожелательныя бесѣды и утѣшенія одного изъ моихъ друзей послужили для меня столь могучею поддержкою, что, не будь ихъ, я не пережилъ бы своего горя. Но по незыблемому закону, установленному Тѣмъ, Кто Самъ безконеченъ, все земное должно имѣть свой конецъ; такъ и моя страсть, какъ безмѣрно жгуча ни была она, какъ ни противилась здравому разсудку, стыду и гибели, которые мнѣ изъ-за нея грозили, все же, силою всемощнаго времени, понемногу унималась, пока отъ нея не осталось одно чувство удовольствія, испытываемое каждымъ, кто не рискуетъ пускаться въ кипучія пучины страсти; тяжко мнѣ было, но печали отлетѣли, и остались одни пріятныя воспоминанія.

Печаль исчезла, но не можетъ до гробовой доски исчезнуть признательная память о благодѣяніяхъ, оказанныхъ мнѣ тѣми, кто, по глубокому сочувствію ко мнѣ, страдали моими страданіями. По моему, нѣтъ чувства благороднѣе чувства благодарности; она заслуживаетъ, между всѣми добродѣтелями, наибольшей хвалы, равно какъ противоположное ей качество — наибольшаго порицанія. Движимый чувствомъ признательности, я хотѣлъ бы,