Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/393

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


работу, но ты, повидимому, не знаешь, какъ и я не зналъ, что сегодня работы нѣтъ по случаю дня св. Галеоне. Вотъ изъ-за чего я рано вернулся. Однако, не безпокойся, денегъ намъ хватитъ на цѣлый мѣсяцъ. Видишь этого человѣка? Онъ пришелъ со мной, такъ какъ я ему продалъ бочку, только занимавшую у насъ мѣсто въ домѣ. Покупатель даетъ мнѣ за нее пять золотыхъ флориновъ.

— Очень хорошо! — крикнула въ отвѣтъ Перонелла. — Ты мужчина, долженъ былъ бы лучше меня знать цѣны вещамъ, а продалъ нашу бочку всего за пять флориновъ, тогда какъ я, женщина, почти не выходящая изъ дому, сумѣла спросить за нее семь. Какъ разъ, когда ты вернулся домой покупатель влѣзъ въ бочку, чтобы посмотрѣть, нѣть ли въ ней скважинъ.

Услышавъ слова жены, каменщикъ очень обрадовался и сказалъ покупателю, пришедшему съ нимъ:

— Ступай себѣ съ Богомъ. Ты слышалъ, что моя женушка продала бочку за семь флориновъ, а ты не хотѣлъ мнѣ дать больше пяти.

Покупатель отвѣтилъ:

— Въ часъ добрый, — и ушелъ.

Перонелла же проговорила, обращаясь къ мужу:

— Такъ какъ ты вернулся, пройди наверхъ, покончи дѣло съ покупателемъ.

Джіанелло слушалъ во всѣ уши, чтобы знать, какъ вести себя. Онъ не пропустилъ ни слова изъ того, что говорила Перонелла, быстро выскочилъ изъ бочки и, дѣлая видъ, будто ему ничего неизвѣстно о возвращеніи каменщика, крикнулъ:

— Да гдѣ же вы, хозяйка?

— Вотъ я, что вамъ нужно? — спросилъ подходившій мужъ.

— Кто вы? Мнѣ нужно видѣть женщину, которая сторговалась со мной на счетъ этой бочки, — проговорилъ Джіанелло.

— Вы можете толковать со мною, — отвѣтилъ каменщикъ: — я мужъ ея.

— Мнѣ кажется, въ бочкѣ нѣтъ никакихъ недостатковъ, только вся ея внутренность облѣплена чѣмъ-то такимъ сухимъ и твердымъ, чего я не могъ отдѣлить отъ стѣнокъ ногтями. Между тѣмъ я не возьму бочки до тѣхъ поръ, пока вы не вычистите ея.

— Ну, за этимъ дѣло не станетъ, — сказала Перонелла, — мой мужъ вычиститъ бочку.

Каменщикъ подтвердилъ слова молодой женщины, сказавъ:

— Да, хорошо.

Онъ отложилъ въ сторону свои инструменты, сбросилъ верхнюю одежду, зажегъ свѣчу и велѣлъ женѣ дать ему скребокъ; затѣмъ онъ влѣзъ въ бочку и принялся чистить ее. Перонелла сказала, что ей хочется смотрѣть, какъ мужъ будетъ чистить стѣнки бочки; она наклонилась надъ бочкой и, опустивъ въ нее голову и руку до плеча, совершенно закрыла, ея не особенно большое отверстіе. Молодая женщина все приговаривала:

— Поскреби вотъ тутъ, вотъ тамъ и еще тутъ. Посмотри, въ этомъ мѣстѣ ты не чистилъ.

Джіанелло пылалъ любовью; когда молодая женщина совершенно закрыла все отверстіе бочки, онъ не сумѣлъ сдержатъ своего чувства и отдался порыву страсти. Мужъ окончилъ очистку бочки въ ту самую минуту, когда молодой человѣкъ отошелъ отъ Перонеллы.