Въ началѣ временъ
Вездѣ было только лишь Небо да Море.
Лишь дали морскія, лишь дали морскія, да свѣтлый бездонный вкругъ нихъ небосклонъ.
Въ началѣ временъ
5 Богъ плавалъ въ ладьѣ, въ безпріютномъ, въ безбрежнемъ просторѣ,
И было повсюду лишь Небо да Море.
Ни лѣса, ни травки, ни горъ, ни полей,
Ни блеска очей, Міръ — безъ сновъ, и ничей.
Богъ плавалъ, и видитъ — густая великая пѣна,
10 Тамъ Кто-то лежитъ.
Тотъ Кто-то невѣдомый тайну въ себѣ сторожитъ,
Названіе тайной мечты — Перемѣна,
Не видно ея никому,
Въ нѣмой сокровенности — дѣйственно-страшная сила,
15 Но Морю и Небу значеніе пѣны въ то время невидимо было.
Богъ видитъ Кого-то, и лодку направилъ къ нему.
Невѣдомый смотритъ изъ пѣны, какъ будто бы что запримѣтилъ.
„Ты кто?“ — вопрошаетъ Господь.
Причудливо этотъ безвѣстный отвѣтилъ: —
20 „Есть Плоть, надлежащая Духу, и Духъ, устремившійся въ Плоть.
Кто я, разскажу. Но начально
Возьми меня въ лодку свою“.
В начале времён
Везде было только лишь Небо да Море.
Лишь дали морские, лишь дали морские, да светлый бездонный вкруг них небосклон.
В начале времён
5 Бог плавал в ладье, в бесприютном, в безбрежном просторе,
И было повсюду лишь Небо да Море.
Ни леса, ни травки, ни гор, ни полей,
Ни блеска очей, Мир — без снов, и ничей.
Бог плавал, и видит — густая великая пена,
10 Там Кто-то лежит.
Тот Кто-то неведомый тайну в себе сторожит,
Название тайной мечты — Перемена,
Не видно её никому,
В немой сокровенности — действенно-страшная сила,
15 Но Морю и Небу значение пены в то время невидимо было.
Бог видит Кого-то, и лодку направил к нему.
Неведомый смотрит из пены, как будто бы что заприметил.
«Ты кто?» — вопрошает Господь.
Причудливо этот безвестный ответил:
20 «Есть Плоть, надлежащая Духу, и Дух, устремившийся в Плоть.
Кто я, расскажу. Но начально
Возьми меня в лодку свою».