Страница:Записки княгини Дашковой (Дашкова-Чечулин, 1907).pdf/363

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

тона, въ которомъ оно написано, ни оправдываться въ томъ, что я собираюсь сдѣлать, ни дать вамъ новыя доказательства правдивости этой исторіи; я хочу только исправить выводъ, совершенно лишенный основанія, который вы сдѣлали и на которомъ покоятся разсужденія всего вашего письма.

Порывшись въ своей памяти, графъ, вы могли бы исправить эту удивительную ошибку.

Я никогда не говорила, что рукопись, которая находится у меня, «составлена по памяти по другой рукописи, написанной княгиней Дашковой и сожженной ею». Такая ошибка была бы очень досадна для меня, въ виду того, что за два года до моего возвращенія на родину въ Англію была привезена и прочитана нѣсколькими друзьями княгини, бывшими съ ней въ перепискѣ, копія съ этой рукописи, снятая на глазахъ у княгини и въ которой есть цѣлыя страницы, собственноручно написанныя его. Этотъ документъ въ настоящее время находится у меня.

Мнѣ остается только добавить, графъ, что, можетъ быть, нѣкоторыя обстоятельства отсрочатъ опубликованіе записокъ, но не измѣнятъ моихъ чувствъ и намѣреній.

М. Брадфордъ.

Клифтонъ.

18-го октября 1813 г.[1]


  1. №№ 1, 4, 5, 29, 34, 36, 37, 41—47 заимствованы изъ IX тома «Описанія старинныхъ бумагъ, хранящихся въ музеѣ П. И. Щукина»; №№ 2, 3, 6—28, 30—33, 35, 38—40, 49—56 — изъ XXI книги «Архива кн. Воронцова»; № 48 — изъ книги П. С. Лебедева «Графы Никита и Петръ Панины;№№ 1—6, 17, 18, 29—32, 34—51 писаны по-русски; № 52 — по-англійски; остальные — по-французски.