Перейти к содержанию

Страница:Захер-Мазох - Еврейские рассказы.djvu/168

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 160 —

Во время этого разговора въ сосѣдней комнатѣ находились три дѣвушки: двѣ дочери Фейерштейна, Рахиль и Сара и близкая ихъ подруга Афра Рабиновичъ. Заинтересованныя визитомъ Гольдрейховъ, онѣ подслушивали у двери и поочередно глядѣли на говорившихъ, на сколько это позволяла замочная скважина. По началу Рахиль нашла молодаго талмудиста очень красивымъ, Сарѣ понравились только его выразительные глаза, Афра-же не сказала о немъ ни слова. Затѣмъ, когда Илій выразилъ свое классически-еврейское мнѣніе о женщинахъ, мнѣнія трехъ слушательницъ о немъ сразу измѣнились: Сара нашла его отвратительнымъ. Рихиль назвала его безсердечнымъ животнымъ и обѣ онѣ единогласно выразили, что ни за что на свѣтѣ онѣ не были бы согласны выдти замужъ за подобнаго человѣка; совсѣмъ иной эффектъ произвелъ подслушанный разговоръ на Афру Рабиновичъ; съ сверкающими глазами, порывисто откинувъ рукою назадъ свои золотисто-рыжеватые волосы, она произнесла: «я выбираю его себѣ!» При этомъ на губахъ ея заиграла довольно злая улыбка.

— Ты Афра? — удивленно воскликнула Сара.

— Ты, вѣчно выглядѣвшая ненавистницей мужчинъ? — удивилась и Рахиль. — Ты, просвѣщенная, вѣчная проповѣдница того, что любви вовсе нѣтъ на свѣтѣ? Афра Рабиновичъ, которой всѣ мужчины трусятъ, про которую они говорятъ, что она «зла какъ красива?»

Афра продолжала улыбаться.


Тот же текст в современной орфографии

Во время этого разговора в соседней комнате находились три девушки: две дочери Фейерштейна, Рахиль и Сара и близкая их подруга Афра Рабинович. Заинтересованные визитом Гольдрейхов, они подслушивали у двери и поочередно глядели на говоривших, насколько это позволяла замочная скважина. По началу Рахиль нашла молодого талмудиста очень красивым, Саре понравились только его выразительные глаза, Афра же не сказала о нём ни слова. Затем, когда Илий выразил свое классически-еврейское мнение о женщинах, мнения трех слушательниц о нём сразу изменились: Сара нашла его отвратительным. Рихиль назвала его бессердечным животным и обе они единогласно выразили, что ни за что на свете они не были бы согласны выдти замуж за подобного человека; совсем иной эффект произвел подслушанный разговор на Афру Рабинович; с сверкающими глазами, порывисто откинув рукою назад свои золотисто-рыжеватые волосы, она произнесла: «я выбираю его себе!» При этом на губах её заиграла довольно злая улыбка.

— Ты, Афра? — удивленно воскликнула Сара.

— Ты, вечно выглядевшая ненавистницей мужчин? — удивилась и Рахиль. — Ты, просвещенная, вечная проповедница того, что любви вовсе нет на свете? Афра Рабинович, которой все мужчины трусят, про которую они говорят, что она «зла как красива?»

Афра продолжала улыбаться.