Страница:Институции Гая (1891).djvu/252

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
[II, 205.
206

мы уже в другом месте[1] сказали, для вещей движимых годовой, для недвижимых — двухгодичный.

205И в другом отношении есть разница между отказом посредством присуждения и отказом через виндикацию, именно в том, что если одна и та же вещь будет отказана посредством присуждения двум или более лицам совокупно, то очевидно, что каждому колегатарию следует часть, как это имеет место при отказе посредством виндикации; если вещь присуждена отдельно, то каждый имеет право на весь предмет, так что наследник должен одному отдать вещь, другому выдать цену ее. При отказе, сделанном совокупно, доля отпавшего не принадлежит колегатарию, а остается в наследственной массе.
§ 205. Ср. Epit. II, 5. §§ 4. 5.
^1) Гушке: finitur autem usucapio ut supra quoque diximus. Гешен: finiri autem usucapionem jam supra diximus. Мы приняли редакцию Студемунда.
^2) Расснер: так как в этом случае защищают (кто?) права во имя легата. Вероятно, переводчик имел под рукою текст, изданный Гушке, где издатель предлагает такую редакцию этого места: sicut in illo vindicantur legati nomine, но эта фраза имеет совсем другой смысл. У Расснера вышло и непонятно, и неправильно. Здесь следовало обратить внимание лишь на термин vindicantur.
^3) Студемунд вставил после solidum singulis debetur слова ita fit; мы бы прибавили еще quod — quod ita fit, в виду Epit. Gaii. II. 5. 5. singulis integra debentur, id est ut unus rem accipiat alii etc. Гай здесь объясняет, каким образом solidum можно каждому предоставить.
  1. § 42 и 44.