Страница:Институции Гая (1891).djvu/350

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
[III, 104—105.
304

Тогда несомненно предмет стипуляции в целости мне принадлежит, и я могу требовать от обещающего все; то же самое имеет место, если я стипулирую только сыну семейства.

104Кроме того бесполезна стипуляция, когда я стипулирую от подвластного мне, или когда он стипулирует от меня. Однако раб и тот, кто в кабале, и дочь семейства и жена, находящаяся во власти мужа, не могут обязываться не только по отношению к своему господину, но и по отношению к кому-либо другому.

105Немой не может ни стипулировать, ни обещать, это очевидно. То же правило принято и по отношению к глухому, так как и тот, кто стипулирует, должен
§ 104. Ср. § 6. I. h. t. (3, 19). Fr. Vat. 99. L. 3 § 4. D. commod. (13, 6). L. 141. § 2. interpol. D. de verb. obl. (45, 1).
§ 105 = § 7. I. eod. Cp. L. 1 §§ 14. 15. D. de obl. et act. (44, 7).
^1) Мы приняли редакцию Гушке (V). Другое чтение § 103а защищает Студемунд: alia causa est, si ita stipulatus sim mihi aut Titio dari spondes? quo casu constat mihi solidum deberi et me solum ex ea stipulatione agere posse, quamquam Titio solvendo liberaris.
^2) Cujacius (Observat. VII. 11) утверждал, что во время классической юриспруденции, uxor in manu не могла вступать в обязательственные отношения, не могла обязаться, хотя бы муж и дал свое соизволение, равно как и impubes alieni juris (l. 141 § 2. D. 45, 1). Противоположного мнения был Савиньи (Syst. II. Beil. V). Новое чтение Студемунда (et filia familias et quae in manu est) подтверждает мнение Куяция вопреки выводам Савиньи и устраняет таким образом все сомнения относительно этого вопроса. Ср. также l. 3 § 4 D. 13, 6. В русском переводе Расснера мы читаем, что и сын семейства не мог обязаться не только тому, кому он подчинен, но и никому другому, что́ не согласно с контекстом и с положениями римского права (l. 141 § 2. D. 45, 1. l. 39. D. 44, 7).