Страница:Китайцы в Уссурийском крае (Арсеньев, 1915).pdf/2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Китайцы въ Уссурійскомъ краѣ.
1900—1908 г.г.
(Читано въ засѣданіи Отдѣленія Этнографіи И. Р. Г. О. 25 февр. 1911 г.).

Уссурійскій край китайцы называютъ «Дунь-Да-Шань», что значитъ «Восточныя большія горы»… Мѣстные китайцы страну также называютъ «У-су-ли-Цзянъ» т.‑е. «Большая рѣка Усули». Усули — маньчжурская терминологія. Можно встрѣтить также названіе Уссурійскаго края и «Хай-енъ», что значитъ «Морское побережье».

Было бы ошибочно думать, что мы экономически владѣемъ Уссурійскимъ краемъ. Мы владѣемъ имъ только по Амуру, узкой полосой вдоль желѣзной дороги и на побережьѣ моря. Все же остальное пространство находится въ рукахъ китайцевъ. Тамъ сыны Небесной Имперіи царятъ полновластно, живутъ самостоятельно по своимъ законамъ, а инородцы находятся у нихъ въ полнѣйшемъ рабскомъ подчиненіи. Тазы и Орочи — это паріи у китайцевъ. Здѣсь можно видѣть рабство въ такомъ же безобразномъ видѣ, въ какомъ оно было когда то въ Америкѣ въ отношеніи къ неграмъ. Отниманіе дѣтей у матерей, насильная продажа женъ, наказанія плетьми, безчеловѣчныя пытки и увѣчья это обычныя явленія въ Уссурійскомъ краѣ.

«Да-цзы» по китайски значитъ «инородецъ, чужеземецъ». Русская терминологія — «тазы». Отсюда «Ю-пи-дацзы» (Ю — рыба, Пи — кожа, дацзы — чужеземецъ). Буквальный переводъ будетъ: «Инородецъ въ рыбьей кожѣ». Теперь почти невозможно отличить таза отъ китайца ни по языку, ни по религіи, ни по одеждѣ. Они совершенно утратили свой орочскій обликъ.