Страница:Культурно-исторические памятники Древнего Востока. Выпуск I (1914).pdf/35

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
— 31 —

полученные им от купца, затем сосчитывают его дни, и он рассчитывается с купцом[1].

101. Если он не наживет барыша [там], куда направится, то торговец[2] должен отдать купцу взятые деньги в двойном размере.

102. Если купец ссудит торговца деньгами для предприятия[3], и этот потерпит убыток [там], куда отправится, то он дол­жен вернуть капитал купцу.

103. Если на пути неприятель отнимет у него все бывшее при нем, то торговец должен поклясться перед богом и быть свободным [от ответственности].

104. Если купец дает торговцу хлеб, шерсть, масло или другой товар для торговли, то торговец должен записать деньги и отдать купцу. Торговец должен получить расписку[4] на деньги, отданные купцу.

105. Если торговец, будучи небрежен, не возьмет расписки на деньги, отданные купцу, то деньги, на которые не дано расписки, нельзя присчитывать[5].

106. Если торговец, взяв у купца деньги, станет отрицать это перед купцом, то, по изобличении его перед богом и свидетелями в получении денег, торговец должен вернуть купцу все взятое им в тройном размере.

107. Если купец ссудит торговца, и хотя торговец вернет ему все, данное ему купцом, купец станет отрицать перед ним что [это] уже отдано ему торговцем, то, по изобличении купца торговцем перед богом и свидетелями, купец, за отрицание перед торговцем, обязан вернуть торговцу полученное им в шестикратном размере.

108. Если корчемница[6] не станет принимать хлеб в уплату за напитки, а будет брать деньги по большому весу, и ценность напитков сделает ниже стоимости хлеба, то эту корчемницу, по изобличении ее, должно бросить в воду.

109. Если в доме корчемницы соберутся преступники, и

  1. По мнению Унгнада, статью следует понимать в том смысле, что комиссионер-торговец получает от крупного купца тем бо̀льшую часть прибыли в качестве вознаграждения, чем меньше времени употреблено им на распродажу товара.
  2. Šamallûm.
  3. Ana tadmiktim.
  4. Kanîk.
  5. Ul iššakkan.
  6. Sinnišat kurunnim.