Страница:Малышев. Курс гражданского судопроизводства. Т. I (1876).pdf/428

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 417 —

делать выписки из них (67 г. Кас. 349. 72 г. Кас. 337, д. Хлевнера), ни повторять всего того, что́ внесено в протокол, надлежащим образом составленный, поверенный сторонами, свидетелями и т. д. и подписанный в законном порядке (69 г. Кас. 1279, д. Кобозевой. 70 г. Кас. 952. 72 г. Кас. 137, д. Алифановых). Напротив, чем менее и сомнительнее установлен материал процесса в этих актах, тем труднее становится изложение обстоятельств дела в решении и тем менее оно надежно, тем легче ошибки, которые потом не легко исправить. Между этими тремя группами актов есть тесная связь.

В разных системах процесса преобладают различные способы изложения обстоятельств дел. Во Франции, в окружных судах, эта работа поручается главным образом стряпчим[1]. Они составляют, во-первых, состязательные бумаги, какие требуются до постановления решения. Затем, когда решение постановлено, они же сочиняют для него изложение обстоятельств дела, так наз. квалификацию для решения — qualités. Именно, один из стряпчих, в интересах которого получить копию решения (expédition) и исполнительный лист (grosse), излагает обстоятельства дела в виде проекта и посылает копию этой бумаги стряпчему противной стороны, а оригинал передает судебному приставу. Противник его имеет право заявить свои возражения против редакции в течении 24 часов и, если спор этот не уладится миролюбивым соглашением, то он разрешается окончательно председателем того отделения, в котором разбиралось дело (art. 145). Затем, на основании этой бумаги, секретарь суда составляет копию решения в окончательной форме. До тех пор, пока эти qualités не изготовлены стряпчими, у секретаря нет материала для полной редакции решения. Мы уже заметили выше, что в окружных судах Франции канцелярия не ведет никаких общих протоколов по гражданским делам; ведутся только частные протоколы, напр., при допросе свидетелей (art. 259 ss.), осмотре на месте (art. 298), исследовании подлинности документов (art. 198, 225), допросе стороны членом докладчиком (art. 331) и т. д. Резолюция суда записывается со слов председателя секретарем или его помощником, для памяти, в черновой мемориал (plumitif), с которого потом переписывается начисто, в окончательной редакции, в особый журнал заседания (feuille d’audience, minute), подписывается председателем и секретарем и в этом виде считается подлинником решения[2]. В резолюции содержится только сущность решения (dispositif), с кратким указанием мотивов, обыкновенно статей закона, на которых основано решение, а иногда и с подробными соображениями (considerants, attendus), но только по юридической оценке дела (motivi in fatto e in diritto, как говорят в Италии);

  1. C. de proc. art. 142 ss. Mourlon, стр. 138 и след. Carré et Ch. Adolphe, т. 1, стр. 727 и след. Тут же указана литература. См. особенно Boncenne, т. II, стр. 438. Boitard, т. 1, § 299 и след. Bordeaux, стр. 490 и след. Bellot, стр. 90 ss. В прежнее время, решения изготовлялись во Франции секретарем, который должен был сообразоваться при этом с резолюциею суда (dictum); в этой резолюции означались, между прочим, имена и качества сторон — qualités, т. е. кто истец, кто ответчик и т. п.
  2. Carré Ch. Adolphe, т. 1, стр. 701.