Страница:Очерки из истории конницы (Плеве, 1889).pdf/100

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


дорфа въ пространство между Цабергрундомъ и Гальгенгрундомъ. Сначала прусская пѣхота имѣла успѣхъ. Двѣ русскія линіи, стоявшія на Фуксбергѣ, были опрокинуты. Но лѣвый флангъ пруссаковъ, двигаясь постоянно впередъ, удалился отъ другихъ частей, которыя должны были его поддерживать; пользуясь этимъ, Ферморъ направилъ на пруссаковъ съ фронта и фланга густыя массы пѣхоты и конницы, разбилъ ихъ и преслѣдовалъ до Цорндорфа, при чемъ было взято у нихъ 26 орудій.

Зейдлицъ, замѣтивъ неудачу лѣваго фланга пѣхоты, перебрался съ 31 эск. конницы на правую сторону Цабергрунда, развернулся тамъ, два полка двинулъ въ тылъ русской пѣхоты, увлеченной преслѣдованіемъ пруссаковъ, а съ остальными полками атаковалъ русскую конницу, опрокинулъ ее, отнялъ у нея 50 орудій и гналъ до Кварчена. Затѣмъ, прекративъ преслѣдованіе, онъ повернулъ назадъ и бросился на русскую пѣхоту, которая, атакованная упомянутыми выше двумя полками и присланными Фридрихомъ на помощь еще 15 эскадронами, медленно отступала къ Кварчену, отстрѣливаясь или прокладывая себѣ путь штыками. Окруженная со всѣхъ сторонъ, разбитая стремительными атаками конницы и артиллерійскимъ огнемъ, русская пѣхота наконецъ въ безпорядкѣ бросилась за Гальгенгрундъ.

Такимъ образомъ Зейдлицу удалось разбить правый флангъ русской арміи. Но центръ и лѣвый флангъ между Гальгенгрундомъ и д. Цихеромъ оставались еще не тронутыми. Пруссакамъ тоже дорого стоилъ ихъ успѣхъ. Зейдлицъ свою утомленную боемъ конницу долженъ былъ отвести къ Цорндорфу, а сильно разстроенная пѣхота лѣваго фланга только съ большимъ трудомъ была приведена въ порядокъ. Въ виду этого Фридрихъ рѣшился

Тот же текст в современной орфографии

дорфа в пространство между Цабергрундом и Гальгенгрундом. Сначала прусская пехота имела успех. Две русские линии, стоявшие на Фуксберге, были опрокинуты. Но левый фланг пруссаков, двигаясь постоянно вперед, удалился от других частей, которые должны были его поддерживать; пользуясь этим, Фермор направил на пруссаков с фронта и фланга густые массы пехоты и конницы, разбил их и преследовал до Цорндорфа, причем было взято у них 26 орудий.

Зейдлиц, заметив неудачу левого фланга пехоты, перебрался с 31 эск. конницы на правую сторону Цабергрунда, развернулся там, два полка двинул в тыл русской пехоты, увлеченной преследованием пруссаков, а с остальными полками атаковал русскую конницу, опрокинул ее, отнял у нее 50 орудий и гнал до Кварчена. Затем, прекратив преследование, он повернул назад и бросился на русскую пехоту, которая, атакованная упомянутыми выше двумя полками и присланными Фридрихом на помощь еще 15 эскадронами, медленно отступала к Кварчену, отстреливаясь или прокладывая себе путь штыками. Окруженная со всех сторон, разбитая стремительными атаками конницы и артиллерийским огнем, русская пехота наконец в беспорядке бросилась за Гальгенгрунд.

Таким образом, Зейдлицу удалось разбить правый фланг русской армии. Но центр и левый фланг между Гальгенгрундом и д. Цихером оставались еще нетронутыми. Пруссакам тоже дорого стоил их успех. Зейдлиц свою утомленную боем конницу должен был отвести к Цорндорфу, а сильно расстроенная пехота левого фланга только с большим трудом была приведена в порядок. Ввиду этого Фридрих решился