Страница:Пир (Платон, Городецкий).pdf/54

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

ственно же правильный способъ всякой похвалы относительно каждаго лица показать въ мотивированной рѣчи, какими свойствами обладаетъ тотъ, о комъ идетъ рѣчь, и виновникомъ какихъ благъ является онъ. Поэтому-то и намъ слѣдуетъ сначала восхвалить самого Эроса, а потомъ — его дары. Поэтому я утверждаю, что среди всѣхъ блаженныхъ боговъ Эросъ — если позволительно это сказать, не рискуя навлечь на себя кару — самый блаженный, такъ какъ онъ самый красивый и самый добрый. Самый красивый онъ вслѣдствіе слѣдующихъ свойствъ: во-первыхъ, дорогой Федръ, онь — самый молодой изъ боговъ. Самое убѣдительное доказательство въ пользу этого утвержденія даетъ онъ намъ самъ, бѣгомъ убѣгающій отъ старости, хотя она, очевидно, и очень проворна; по крайней мѣрѣ, она приходитъ къ намъ гораздо быстрѣе, нежели это нужно. Эросъ ненавидитъ ее всѣмъ своимъ существомъ и удаляется отъ нея возможно дальше. Но онъ всегда вращается среди молодого, будучи самъ молодымъ, и здѣсь вполнѣ справедлива извѣстная старая пословица: "подобное всегда тяготѣетъ къ подобному". Поэтому, хотя я и согласенъ съ Федромъ во многомъ другомъ, я не могу согласиться съ нимъ относительно того, будто Эросъ старше Кроноса[1] и Іапета; напротивъ, я утверждаю, что онъ — самый молодой изъ боговъ, что онъ всегда юнъ, и что тѣ древнія дѣла[2] между богами, про которыя разсказываютъ Гезіодъ и Парменидъ, совершались подъ вліяніемъ Необходимости, а

  1. Старѣйшіе братья-титаны. Кроносъ иначе — Сатурнъ.
  2. См. гл. VI.
Тот же текст в современной орфографии

ственно же правильный способ всякой похвалы относительно каждого лица показать в мотивированной речи, какими свойствами обладает тот, о ком идет речь, и виновником каких благ является он. Поэтому-то и нам следует сначала восхвалить самого Эроса, а потом — его дары. Поэтому я утверждаю, что среди всех блаженных богов Эрос — если позволительно это сказать, не рискуя навлечь на себя кару — самый блаженный, так как он самый красивый и самый добрый. Самый красивый он вследствие следующих свойств: во-первых, дорогой Федр, онь — самый молодой из богов. Самое убедительное доказательство в пользу этого утверждения дает он нам сам, бегом убегающий от старости, хотя она, очевидно, и очень проворна; по крайней мере, она приходит к нам гораздо быстрее, нежели это нужно. Эрос ненавидит ее всем своим существом и удаляется от неё возможно дальше. Но он всегда вращается среди молодого, будучи сам молодым, и здесь вполне справедлива известная старая пословица: "подобное всегда тяготеет к подобному". Поэтому, хотя я и согласен с Федром во многом другом, я не могу согласиться с ним относительно того, будто Эрос старше Кроноса[1] и Иапета; напротив, я утверждаю, что он — самый молодой из богов, что он всегда юн, и что те древние дела[2] между богами, про которые рассказывают Гезиод и Парменид, совершались под влиянием Необходимости, а

  1. Старейшие братья-титаны. Кронос иначе — Сатурн.
  2. См. гл. VI.
46