Страница:Пир (Платон, Городецкий).pdf/83

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

стахъ, проявившіе и у эллиновъ и у варваровъ много прекрасныхъ дѣлъ и цѣлый рядъ разнообразныхъ добродѣтелей. И имъ уже много было воздвигнуто храмовъ за такихъ дѣтей, а за смертныхъ дѣтей плоти не было еще воздвигнуто ни одного.

XXVIII. Настолько-то, Сократъ, ты и самъ, быть можетъ, въ состояніи проникнуть въ таинства любви, но я не могу сказать увѣренно, былъ ли бы ты способенъ дойти до ея высшихъ и совершеннѣйшихъ степеней, къ которымъ принадлежатъ и эти, даже если бы кто нибудь и руководилъ тобою надлежащимъ образомъ. Но я все-таки, продолжала она, постараюсь разъяснить тебѣ ихъ и все съ тою же неослабною ревностью къ дѣлу, а ты постарайся направлять за мной все твое вниманіе, насколько это будетъ тебѣ по силамъ.

Тотъ, начала она вновь, кто желаетъ правильнымъ путемъ притти къ этой цѣли, долженъ уже съ раннихъ лѣтъ имѣть дѣло съ прекрасными тѣлами и прежде всего, если только онъ правильно руководится, любить одно существо и оплодотворять его прекрасными рѣчами; затѣмъ онъ долженъ сообразить, что красота, находящаяся въ одномъ какомъ-нибудь тѣлѣ, сродни той красотѣ, которая находится во всѣхъ другихъ тѣлахъ, и если бы ему пришлось преслѣдовать конкретную красоту, то было бы большою ошибкой не считать ее одной и той же во всѣхъ внѣшнихъ проявленіяхъ. Когда же онъ дойдетъ до такого пониманія, онъ долженъ полюбить всякія прекрасныя формы, а страсть къ одному человѣку сбросить, презирая ее


Тот же текст в современной орфографии

стах, проявившие и у эллинов и у варваров много прекрасных дел и целый ряд разнообразных добродетелей. И им уже много было воздвигнуто храмов за таких детей, а за смертных детей плоти не было еще воздвигнуто ни одного.

XXVIII. Настолько-то, Сократ, ты и сам, быть может, в состоянии проникнуть в таинства любви, но я не могу сказать уверенно, был ли бы ты способен дойти до её высших и совершеннейших степеней, к которым принадлежат и эти, даже если бы кто-нибудь и руководил тобою надлежащим образом. Но я всё-таки, продолжала она, постараюсь разъяснить тебе их и всё с тою же неослабною ревностью к делу, а ты постарайся направлять за мной всё твое внимание, насколько это будет тебе по силам.

Тот, начала она вновь, кто желает правильным путем придти к этой цели, должен уже с ранних лет иметь дело с прекрасными телами и прежде всего, если только он правильно руководится, любить одно существо и оплодотворять его прекрасными речами; затем он должен сообразить, что красота, находящаяся в одном каком-нибудь теле, сродни той красоте, которая находится во всех других телах, и если бы ему пришлось преследовать конкретную красоту, то было бы большою ошибкой не считать ее одной и той же во всех внешних проявлениях. Когда же он дойдет до такого понимания, он должен полюбить всякие прекрасные формы, а страсть к одному человеку сбросить, презирая ее

75