Страница:Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Первое. Том 19.djvu/959

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


958   
ЦАРСТВОВАНІЕ ГОСУДАРЫНИ
1774

метъ-Паша, слѣдуя предположеніямъ ихъ Высокихъ Дворовъ, употребили о томъ свои попеченія, и отъ Верховнаго Визиря со стороны блистательной Порты присланные 5 Іюля 1774 года въ станъ Генералъ-Фельдмаршала Уполномоченные Нишанджи-Ресьми-Ахметъ Эфендій и Ибраимъ-Мюнибъ-Рейсъ-Эфендій, съ избраннымъ и уполномоченнымъ отъ упомянутаго Генералъ-Фельдмаршала Княземъ Николаемъ Репнинымъ, Генералъ-Поручикомъ, орденовъ Святаго Георгія Большаго Креста, Александра Невскаго, Польскаго Бѣлаго Орла и Голштинскаго Святыя Анны кавалеромъ, въ присутствіи его самого Генералъ-Фельдмаршала Графа Румянцова согласили, постановили, заключили, подписали и печатьми утвердили для вѣчнаго мира между Имперіею Всероссійскою и Портою Оттоманскою нижеслѣдующіе артикулы;

Арт. 1. Отнынѣ и завсегда да предаются и уничтожаются всякія непріятельскія дѣйства и вражда, между обѣими странами происшедшія, и предаются вѣчному забвенію всякія непріятельскія дѣйства и противности, оружіемъ или другимъ подобіемъ съ одной или другой стороны предвоспріятыя, учиненныя и произведенныя, и ни коимъ образомъ отмездія онымъ да не учинится, но вопреки вмѣсто того да содержится вѣчный постоянный и ненарушимый миръ на сухомъ пути и на морѣ. Равномѣрно жъ да сохранится искреннее согласіе, ненарушимая вѣчная дружба и наиприлежнѣйшее, исполненіе и содержаніе сихъ артикуловъ и соединеніе постановленныхъ между обѣими сими Высококонтрактующими странами Ея Всепресвѣтлѣйшимъ Императорскимъ Величествомъ и Его Султанскимъ Величествомъ, и Ихъ наслѣдниками и потомками, также и между Имперіями, владѣніями, землями и подданными и обывателями обѣихъ сторонъ; и такъ, что впредь съ обѣихъ сторонъ единъ противъ другаго да не воздвигнетъ ни тайнымъ ни явнымъ образомъ каковаго либо непріятельскаго дѣйствія или противности; а въ слѣдствіе возобновляемой толь искренней дружбы, дозволяютъ обѣ стороны взаимную амнистію и общее прощеніе всѣмъ тѣмъ подданнымъ безъ всякаго отличія, какимъ бы то образомъ ни было, которые сдѣлали какое либо противъ одной или другой стороны преступленіе, освобождая на галерахъ, или въ темницахъ находящихся, позволяя возвратиться какъ изгнаннымъ, такъ и ссылочнымъ, и обѣщая послѣ мира возвратить онымъ всѣ чести и имѣнія, коими они прежде пользовались, не дѣлая и не допуская прочихъ дѣлать имъ какія либо ненаказуемыя ругательства, убытки или обиды, подъ какимъ бы претекстомъ то ни было, но чтобы каждый изъ нихъ могъ жить подъ охраненіемъ и покровительствомъ законовъ и обычаевъ земли ихъ равнымъ образомъ съ своими соотчичами.

Арт. 2. Если по заключеніи сего трактата и по размѣнѣ ратификацій нѣкоторые изъ подданныхъ обѣихъ Имперій, учиня какое либо тяжкое преступленіе, прослушаніе, или измѣну, захотятъ укрыться или прибѣгнутъ къ одной изъ двухъ сторонъ: таковые ни подъ какимъ претекстомъ не должны быть приняты, ниже охранены, но безпосредственно должны быть возвращены, или по крайней мѣрѣ выгнаны изъ области той Державы, въ коей они укрылись, дабы отъ подобныхъ зловредниковъ не могла причиниться или родиться какая либо остуда или излишніе между двумя Имперіями споры, исключая только тѣхъ, кои въ Россійской Имперіи приняли Христіанскій законъ, а въ Оттоманской Имперіи приняли законъ Магометанскій. Равнымъ образомъ, если нѣкоторые изъ подданныхъ обѣихъ Имперій, какъ Христіане, такъ и Магометане, учиня какое либо преступленіе, или иное что по какой бы то причинѣ ни было изъ одной Имперіи при-