Страница:Популярная астрономия (Фламмарион, Двигубский, 1913).pdf/98

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


92 сажень длины и дюйма два ширины. Подобныя выраженія совершенно не удовлетворяютъ научнымъ требованіямъ.

Когда разстояніе до предмета неизвѣстно,—а это ■ обилій-случай для всѣхъ свѣтилъ,—остается одно только средство выразить его видимую величину: измѣрить занимаемый имъ уголъ. Если позже удастся измѣрить разстояніе, то, ставя его въ зависимость отъ видимой величины, не трудно найти дѣйствительные размѣры.

Измѣреніе всякаго разстоянія и всякой величины тѣсно связано съ измѣреніемъ угла. Для даннаго разстоянія, дѣйствительная величина въ точности соотвѣтствуетъ измѣренному углу. Точно также, для даннаго угла величина не менѣе точно соотвѣтствуетъ разстоянію. Легко, такимъ образомъ, понять, что измѣреніе угловъ является первымъ шагомъ въ небесной геометріи. Въ данномъ случаѣ оправдывается старпнная поговорка: труденъ только первый шагъ. Конечно, занятіе углами не представляетъ чего-либо поэтическаго или привлекательнаго. Но изъ этого вовсе не слѣдуетъ, чтобы оно было безусловно непріятпымъ и скучнымъ. Впрочемъ, всѣмъ извѣстно, что такое уголъ; всѣ также знаютъ, что мѣра угла выражается частями окружности. Вся окружность раздѣлена на 360 равныхъ частей, называемыхъ градусами. Такимъ образомъ, полуокружность заключаетъ въ себѣ 180 градусовъ, четверть окружности, или прямой уголъ—90 градусовъ, половина прямого угла—45 градусовъ, и т. д.

Итакъ, градусъ есть не что иное, какъ 360-я часть окружности. Такимъ образомъ, въ данномъ случаѣ мы имѣемъ мѣру, не зависящую отъ разстоянія. На кругломъ столѣ, длиною по окружности 360 вершк., градусомъ будетъ одинъ вершокъ, видимый изъ центра стола; на кругломъ пруду въ 360 аршинъ въ окружности одинъ градусъ обозначался бы аршиномъ, и т. д.

Уголъ не мѣняется съ разстояніемъ, и будетъ ли градусъ измѣренъ на небѣ или на этой книгѣ—онъ всегда останется лишь градусомъ.

Такъ какъ часто приходится измѣрять углы меньше, чѣмъ въ одинъ градусъ, условились дѣлить этотъ уголъ на 60 равныхъ частей, которымъ дали названіе минутъ. Каждая изъ такихъ частей въ свою очередь дѣлится на 60 другихъ, называемыхъ секундами. Эти обозначенія не имѣютъ ничего общаго съ минутами и секундами времени, и подобная двусмысленность ихъ весьма непріятна; тѣмъ не менѣе названія эти общеупотребительны.

Градусъ обозначается сокращенно посредствомъ небольшого нулика, поставленнаго вверху цифры справа (°), минута—однимъ удареніемъ (') и секунда—двумя удареніями ("). Такимъ образомъ, современный уголъ наклонности эклиптики, о которомъ мы говорили выше и который равняется 23 градусамъ 27 минутамъ 13 секундамъ, изображается такъ: 23° 27' 13". Это обозначеніе должно бытъ разъ навсегда хорошо понято!

Прошу извиненія у моихъ читателей (и въ особенности у читательницъ) за эти нѣсколько сухія, подробности, но онѣ не только были необходимы, а положительно пеизбѣэюны. Чтобы говорить на какомъ-нибудь языкѣ, нужно прежде всего понимать его. Такъ какъ астрономія, въ самомъ основаніи своемъ, покоится на измѣреніяхъ, необходимо понимать эти измѣренія. Это—дѣло не трудное, требующее отъ насъ одной лишь минуты полнаго вниманія.