Страница:Процесс Чинского, 1908.pdf/44

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

въ силу находящагося въ его дѣлѣ австрійскаго документа, на основаніи котораго фамилія „Любичъ“ значится дворянской.

Такъ какъ подсудимый неоднократно возражалъ противъ слѣдственныхъ протоколовъ, то, въ качествѣ свидѣтеля, допрашивается судебный слѣдователь Арнольдъ, который подтверждаетъ, что Чинскій во время предварительнаго слѣдствія въ рѣшительномъ тонѣ говорилъ о томъ, что гипнотическимъ внушеніемъ онъ достигъ улучшенія здоровья баронессы, и что вся свадьба была только комедіей. Чинскій уже довольно давно живетъ въ Германіи, произвелъ на него впечатлѣніе человѣка, достаточно владѣющаго нѣмецкимъ языкомъ, чтобы точно выражать свои мысли, и что онъ пригласилъ переводчика только для того, чтобы подсудимый впослѣдствіи не отказался отъ своихъ показаній. Протоколы прочитывались ему медленно и внятно. На вопросъ эксперта д-ра Гирта, считаетъ ли онъ подсудимаго обманщикомъ или же врачемъ, свидѣтель отвѣчаетъ: „Во время слѣдствія я уже познакомился съ актами полицейскаго дознанія, составленными въ Познани и Дрезденѣ, изъ которыхъ видно, что подсудимый занимался гипнотическими опытами, причемъ въ Познани публично, послѣ чего онъ былъ высланъ оттуда. Какъ примѣръ такихъ опытовъ, въ одномъ изъ этихъ актовъ, между прочимъ, упоминается о томъ, что онъ, во время одного изъ публичныхъ сеансовъ, загипнотизировалъ какого-то прусскаго офицера, который въ полной формѣ опустился передъ нимъ на колѣни и обнажилъ передъ публикой по его приказанію саблю. Я самъ сомнѣвался тогда, пользуется ли Чинскій этой наукой вполнѣ корректно, равно какъ

Тот же текст в современной орфографии

в силу находящегося в его деле австрийского документа, на основании которого фамилия «Любич» значится дворянской.

Так как подсудимый неоднократно возражал против следственных протоколов, то, в качестве свидетеля, допрашивается судебный следователь Арнольд, который подтверждает, что Чинский во время предварительного следствия в решительном тоне говорил о том, что гипнотическим внушением он достиг улучшения здоровья баронессы, и что вся свадьба была только комедией. Чинский уже довольно давно живет в Германии, произвел на него впечатление человека, достаточно владеющего немецким языком, чтобы точно выражать свои мысли, и что он пригласил переводчика только для того, чтобы подсудимый впоследствии не отказался от своих показаний. Протоколы прочитывались ему медленно и внятно. На вопрос эксперта д-ра Гирта, считает ли он подсудимого обманщиком или же врачом, свидетель отвечает: «Во время следствия я уже познакомился с актами полицейского дознания, составленными в Познани и Дрездене, из которых видно, что подсудимый занимался гипнотическими опытами, причем в Познани публично, после чего он был выслан оттуда. Как пример таких опытов, в одном из этих актов, между прочим, упоминается о том, что он, во время одного из публичных сеансов, загипнотизировал какого-то прусского офицера, который в полной форме опустился перед ним на колени и обнажил перед публикой по его приказанию саблю. Я сам сомневался тогда, пользуется ли Чинский этой наукой вполне корректно, равно как