Страница:Птицы в Воздухе (Бальмонт 1908).pdf/59

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена


ТЫ ДАЛЕКО.


Ты далеко, но говоришь со мной.
Въ чужихъ краяхъ, но мы съ тобою близки.
Такъ не сумѣетъ, въ часъ ночной,
Арабъ быть близкимъ къ одалискѣ.[1]

Цвѣточный сонъ! Кто тамъ идетъ, спѣша?
Какая мысль меня сейчасъ волнуетъ!
Твоя освобожденная душа
Меня цѣлуетъ.



  1. Одалиска - прислужница в гареме. См. Одалиска в Википедии, Одалиска в Викисловаре (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

ТЫ ДАЛЕКО


Ты далеко, но говоришь со мной.
В чужих краях, но мы с тобою близки.
Так не сумеет, в час ночной,
Араб быть близким к одалиске.[1]

Цветочный сон! Кто там идёт, спеша?
Какая мысль меня сейчас волнует!
Твоя освобождённая душа
Меня целует.



Примечания

  1. Одалиска - прислужница в гареме. См. Одалиска в Википедии, Одалиска в Викисловаре (прим. редактора Викитеки)