Страница:Русские святые, чтимые всей церковью или местно. Опыт описания жизни их. Январь, февраль, март, апрель.pdf/90

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
81
ЯНВАРЬ

философію, богословіе; основательно узналъ языки латинскій и древній греческій, познакомился съ языками французскимъ и италіянскимъ. По возвращеніи въ отечество, поступилъ на Аѳонъ и здѣсь въ Ватопедской обители принялъ иночество.

Когда в. к. Василій Ивановичъ, желая разобрать въ своей библіотекѣ собраніе греческихъ рукописей и иныя видѣть въ переводѣ, просилъ султана и аѳонское начальство прислать къ нему ученаго грека: то на Максима указали, какъ на человѣка, самаго способнаго исполнить желанія вел. князя[1]. Максиму не хотѣлось разстаться съ св. горою и ея безмолвіемъ: но повинуясь волѣ аѳонскихъ старцевъ, онъ въ 1516 г. отправился въ Россію; на пути, время случайнаго пребыванія въ Перекопѣ употребилъ онъ на знакомство съ русскимъ языкомъ и въ началѣ 1518 г. прибылъ въ Москву. Здѣсь принятъ онъ былъ ласково и ему указано жить въ Чудовѣ монастырѣ, на отчетѣ вел. князя. Сокровища греческой учености, которыя увидалъ Максимъ въ библіотекѣ московской, привели его въ восторгъ: сочиненій, не переведенныхъ на славянскій языкъ, нашлось много. На первый разъ ему поручили перевесть толкованіе на псалтырь. Въ помощь ему, мало знакомому съ славянскимъ языкомъ, даны переводчики съ латинскаго Димитрій Герасимовъ и Власій и для письмоводства инокъ Сергіевой лавры Силуанъ и Михаилъ Медоварцевъ. Черезъ годъ и 5 мѣсяцевъ переводъ толковой псалтыри совсѣмъ былъ оконченъ. Максима осыпали милостями, и оставили для новыхъ трудовъ. По волѣ м. Варлаама и на его иж-

  1. Письмо в. к. въ Аѳонъ и отвѣтъ аѳонцевъ напеч. въ 5 кн. врем. общ. ист. М. 1830 г.