Страница:Русские святые, чтимые всей церковью или местно. Опыт описания жизни их. Январь, февраль, март, апрель.pdf/91

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
82
РУССКІЕ СВЯТЫЕ

дивеніе переведено имъ (въ 1519 г.) толкованіе на книгу дѣяній апостольскихъ. Ему поручили еще пересмотрѣть славянскія богослужебныя книги. По волѣ в. князя, Максимъ принялся за исправленіе перевода тріоди, по прежнему, при пособіи переводчиковъ; за тѣмъ пересматривалъ онъ и другія церковнослужебныя книги. Грубы были ошибки, какія нашелъ многосвѣдущій Максимъ въ церковныхъ нашихъ книгахъ, и разжигаемый, какъ говоритъ онъ божественною ревностію, очищалъ онъ плевелы обѣими руками. По этой ревности рѣзкіе высказывалъ онъ отзывы о томъ, что видѣлъ въ книгахъ. Но то, что видѣлъ онъ, видѣли немногіе, и слѣпая страсть къ старинѣ принимала отзывы его за оскорбленіе святыни. Съ начала ропотъ былъ тайный. М. Варлаамъ, у котораго испрашиваемо было разрѣшеніе на важныя перемѣны въ древнихъ книгахъ, понималъ преп. Максима; в. к. отличалъ его своею любовію. И клевета не смѣла открыто возставать на Максима. Совѣтами его пользовались въ дѣлахъ церкви и государства, отличая въ немъ человѣка умнаго и образованнаго, инока пламеннаго въ любви къ истинѣ и вѣрѣ. Онъ былъ усерднымъ ходатаемъ за вельможъ, впадавшихъ въ немилость князя, и князь внимателенъ быль къ его просьбамъ. Полный ревности къ св. вѣрѣ, онъ подалъ собору отцевъ совѣтъ принять строгія мѣры противъ жида Исаака. М. Варлааму совѣтовалъ онъ пересмотрѣть славянское собраніе церковныхъ правилъ и самъ началъ переводить «Властареву синтагму» законовъ, — съ древней московской рукописи.

Въ концѣ 1521 года правдивый и разсудительный Варлаамъ оставилъ каѳедру, и его мѣсто (въ февр. 1522