Страница:Русские святые, чтимые всей церковью или местно. Опыт описания жизни их. Январь, февраль, март, апрель.pdf/96

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
87
ЯНВАРЬ

Максимъ не признавалъ себя ни въ чемъ виновнымъ, когда въ монастырь увѣщевали его каяться. Надобно было оправдать себя въ жестокостяхъ съ Максимомъ. Имѣя въ виду такую цѣль, прибрали изъ книгъ Максима все, что можно было выставить противъ него: теперь успѣли и въ томъ, что даже Медоварцовъ говорилъ противъ Максима. Но и по судному списку ошибки въ поправкахъ оказываются то ошибками писцовъ, то ошибками незнанія русскаго языка. Теперь допрашивали о переводѣ Метафрастова житія Богоматери и старались уличить Максима въ томъ, что будто ошибки, допущенныя здѣсь, были прежде защищаемы Максимомъ. Но Максимъ отвѣчалъ, что Медоварцовъ говоритъ не по совѣсти. Указывали въ тріоди на поправки славословій; такъ было угодно м. Варлааму, отвѣчалъ Максимъ. Выставили ошибку въ книгѣ правилъ, пересмотрѣнной Максимомъ. Максимъ призналъ ее за ошибку писца. Снова говорили: за чѣмъ вмѣсто «сѣде» поправилъ «сѣдѣлъ еси»? И въ прежнемъ видѣ записали отвѣтъ его. Въ русскихъ книгахъ написано: «и въ Духа святаго истиннаго», а ты для чего загладилъ истиннаго? Максимъ отвѣчалъ, что самъ онъ не зачеркивалъ; а Медоварцевъ сказалъ, что по словамъ Максима нѣтъ этого слова въ греческомъ. Протодьяконъ Чушка, протопопъ Аѳанасій и священникъ Василій въ своемъ доносѣ писали, что Максимъ хулилъ всѣ русскія книги, что, по его словамъ, въ Россіи нѣтъ ни евангелія, ни апостола, ни псалтыри, ни уставовъ. Но очевидно, эти люди говорятъ противъ себя самихъ, выставляя свое невѣжество и злость. Максимъ, по его признанію, говорилъ, что въ Россіи книги испорчены то писцами, то переводчиками и потому