Страница:Самоучитель японского языка (Куроно, Панаев, 1913).djvu/20

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
  VII
Введеніе.

множество сочиненій, написанныхъ этимъ же стилемъ). Оба они въ свою очередь отличаются отъ обще-литературнаго стиля, которымъ обыкновенно пишутся историческія сочиненія, ученые трактаты, книги разнаго другого содержанія, законы, докладныя записки, журнальныя и газетныя статьи (для статей же отдѣловъ „хроники“ и „объявленій“ придерживаются сравнительно популярнаго изложенія) и т. п. Для романовъ, повѣстей и др. существуетъ особый стиль, являющійся своеобразнымъ слѣдствіемъ стиля классическихъ произведеній (въ противуположность нынѣшнему quasi-стилю разговорнаго характера, возникшему отчасти подъ вліяніемъ ген-бун-иц’ци 4). Что же касается драматическихъ произведеній и театральныхъ пьесъ, а также народныхъ стихотвореній, то для нихъ существуютъ и свои особые стили. Всѣ выше поименованные стили рѣзко отличаются отъ стиля эпистолярнаго, который подраздѣляется на три типа: оффиціальный, мужской и женскій; и т. д.

Въ виду такого различія между разговорнымъ и письменнымъ языкомъ, а также безконечнаго разнообразія въ обоихъ, казалось бы съ перваго взгляда, какъ будто въ языкѣ существуютъ совершенно разные чужіе языки; но, разумѣется, ничего подобнаго нѣтъ, а лишь всюду разливается общій духъ языка, который, подобно корню и стволу дерева, даетъ расцвѣтъ данному различію, даруетъ жизнь такому разнообразію, создаетъ „разнообразіе въ единствѣ и единство въ разнообразіи“.

Въ виду вышеизложеннаго изученіе письменнаго японскаго языка въ связи со всестороннимъ штудированіемъ іероглифовъ, съ усвоеніемъ особенныхъ терминологій, грамматическихъ, стилистическихъ особенностей и т. д., должно представить для иностранца цѣлый отдѣльный курсъ.

Въ заключеніе замѣтимъ, что вообще слова японскаго языка, какъ разговорнаго, такъ и письменнаго, при распредѣленіи по частямъ рѣчи, дѣлятся прежде всего на два класса: на знаменательныя и на служебныя, а въ каждомъ изъ нихъ въ свою очередь — на неизмѣняющіяся и на измѣняющіяся. Такъ: 1) къ неизмѣняющимся знаменат. словамъ относятся: имя существительное, мѣстоимѣніе и имя числительное, къ нимъ же присоединяются также