Страница:Самоучитель японского языка (Куроно, Панаев, 1913).djvu/49

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
XXXVI     
Введеніе.

 

В) КАН-ЗИ

Если письменные знаки являются идеографическими, то надо имѣть въ виду прежде всего, что сколько имѣется въ языкѣ отдѣльныхъ понятій, столько употребляется и отдѣльныхъ знаковъ, т. е. для изображенія каждаго слова имѣется особый, отдѣльный знакъ, называемый кан-зй — „китайскій іероглифъ“. * 41).

Напримѣръ:

солнце, день, свѣтлый, ясный, небо,
луна, мѣсяцъ, темный, земля 43),
гора, дерево, человѣкъ,
рѣка, огонь, верхъ, верхній,
большой, великій, земля 42), низъ, нижній,
малый, маленькій, металлъ, золото, лѣвый, лѣвая сторона,
высокій, вода, правый, правая сторона,
низкій, имя, названіе, звукъ.

Большая часть іероглифовъ имѣетъ по два классическихъ чтенія или произношенія, меньшая же по одному, но встрѣчаются даже и такіе іероглифы, которые имѣютъ по нѣскольку чтеній.

Такъ:

зи́цу, ницй́, мэй, мёо, тэн,
гэ́цу, гуа́цу (или гуа́ци) ан, он, ци, дзи,
сан, сэн, бо́ку, мо́ку, зин, нин,
сэн, кўа, сёо, зёо,
тай, дай, то, цу (или до), ка, гэ,
сёо, кин, кон, са,
коо (отъ кау и коу), су́и, іу (ю), у,
тэй, тай, мэй, мёо, ин, он.

Изъ указанныхъ двойныхъ произношеній іероглифовъ первыя: зи́цу (солнце, день), гэ́цу (луна, мѣсяцъ), сан (гора), тай (большой, великій), коо (въ транскрипціи кау 44 высокій), тэй (низкій), мэй (свѣтлый, ясный), ан (темный), бо́ку (дерево), то (земля), кин (металлъ, золото), мэй (имя), ци (земля), зин (человѣкъ), сёо (верхъ, верхній), ка (низъ, нижній), іу (ю: лѣвый, лѣвая сторона), ин (звукъ), называются Кан-он’омъ [1]), дословн.


  1. Кан-о́н, см. т. іер. 367.