Страница:Самоучитель японского языка (Куроно, Панаев, 1913).djvu/646

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


 

Приложеніе II.



Сокращенія и знаки, принятые въ Самоучителѣ.


б. кн. болѣе употребляющееся въ книжномъ языкѣ
буд. вр. будущее время
будд. буддійское
буд.
букв. буквально
В. Ва-кун (чисто-японское чтеніе іероглифа)
вин. п. винительный надежъ
вм. вмѣсто
воен. военное
вульг. вульгарное
Г. Го̆́-он (У’йскій звукъ чтеніе іероглифа)
гл. глаголъ
гл. вз. глаголъ взаимный
гл. д. глаголъ дѣйствительный (переходящій)
гл. непер. глаголъ непереходящій (средній)
гл. пер. глаголъ переходящій (дѣйствительный)
гл. ср. глаголъ средній (неперохящій)
гл. стр. глаголъ страдательный
дат. пад. дательный падежъ
дат. п.
дослов. дословно
досл.
древн. древнее
дрв.
древн. кит. древне-китайское
дрв. кит.
древн. япон. древне-японское
дрв. яп.
дѣепр. дѣепричастіе
дѣепр. фор. дѣепричастная форма
дѣепр. ф.
имен. пад. именительный падежъ
им. п.
истр. историческое
К. Кан-о́н (Хань’скій звукъ іероглифа)
кит. китайское
кит. яз. китайскій языкъ
клас. чт. іер. классическое чтеніе іероглифа
чт. іер.
кн. книжное
кн. яз. книжный языкъ
кор. гл. корень глагола или коренная форма его (совершенно одинаковая съ неопредѣленной основой до стр. 427, а съ таковой корень глагола понимается въ самомъ строгомъ смыслѣ этого слова)