Страница:Современная жрица Изиды (Соловьев).pdf/78

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

ству «не отцвѣлъ, не успѣвши расцвѣсть». Всю вторую половину лѣта я провелъ въ усиленной работѣ — написалъ большой романъ и жадно зарывался въ сокровища древней и новой мистической литературы, предоставляемыя мнѣ Національной библіотекой, букинистами латинскаго квартала и «ларями» набережной Сены. Мнѣ плыли въ руки такія «рѣдкости», такіе курьезы, такія неожиданныя вещи, что я совсѣмъ забылъ о своихъ больныхъ нервахъ и дѣлалъ именно то, противъ чего остерегали меня доктора, отправляя въ долгое заграничное путешествіе ради полной перемѣны образа жизни и всѣхъ впечатлѣній.

Въ сочиненіяхъ и объясненіяхъ проповѣдниковъ теософическаго общества я пока нашелъ оригинальнаго не особенно много; но все же они служили дополненіемъ въ моихъ занятіяхъ. Я терпѣливо дочитывалъ два объёмистыхъ тома Isis unveiled [1] Блаватской, да еще вдобавокъ въ рукописномъ французскомъ переводѣ, оставленномъ мнѣ Еленой Петровной для соображеній — можно ли издать его съ очень значительными сокращеніями.

При чтеніи первой части этой книги, еще во время пребыванія Блаватской въ Парижѣ, я какъ-то сказалъ г-жѣ Y.: «мнѣ кажется — «Isis unveiled» — самый интересный изъ феноменовъ Елены Петровны и, пожалуй, самый необъяснимый.» [2].

Теперь, отлично зная объясненіе всѣхъ этихъ «феноменовъ», я тѣмъ болѣе подтверждаю мое мнѣніе. Немало потрудилась «madame» надъ своей книгой, не мало прочла для нея и запомнила.

  1. «Разоблачённая Изида». — Примѣчаніе редактора Викитеки.
  2. Могъ ли я думать, что этой брошенной въ разговорѣ фразой и, притомъ, ясно выражавшей прежде всего мое скептическое и вовсе не высокое мнѣніе о „феноменахъ“ Елены Петровны Блаватской, я буду поставленъ, такъ сказать, въ число свидѣтельствующихъ о чудотворности этой книги?!! Между тѣмъ, какъ оказалось, тогда же г-жа Желиховская, въ „Одесскомъ Вѣстникѣ“, доказывая чудесное и таинственное происхожденіе „Isis unveiled“», поспѣшила напечатать: „Воля ваша, чѣмъ больше размышляешь, тѣмъ больше возрастаетъ недоумѣніе и приходится согласиться съ нашимъ романистомъ В. С. Соловьевымъ, сказавшимъ, что по его мнѣнію «величайшій и самый необъяснимый феноменъ г-жи Блаватской — это ея „Изида“!“ При этомъ надо замѣтить, что столь свободно обращаясь съ моими словами и выставляя мое имя безъ моего на то разрѣшенія, г-жа Желиховская сама не подписала своего имени подъ фельетономъ и только теперь, черезъ нѣсколько лѣтъ, раскрыла въ „Русскомъ Обозрѣніи“ свое авторство…
Тот же текст в современной орфографии

ству «не отцвел, не успевши расцвесть». Всю вторую половину лета я провел в усиленной работе — написал большой роман и жадно зарывался в сокровища древней и новой мистической литературы, предоставляемые мне Национальной библиотекой, букинистами латинского квартала и «ларями» набережной Сены. Мне плыли в руки такие «редкости», такие курьезы, такие неожиданные вещи, что я совсем забыл о своих больных нервах и делал именно то, против чего остерегали меня доктора, отправляя в долгое заграничное путешествие ради полной перемены образа жизни и всех впечатлений.

В сочинениях и объяснениях проповедников теософического общества я пока нашел оригинального не особенно много; но все же они служили дополнением в моих занятиях. Я терпеливо дочитывал два объемистых тома Isis unveiled [1] Блаватской, да еще вдобавок в рукописном французском переводе, оставленном мне Еленой Петровной для соображений — можно ли издать его с очень значительными сокращениями.

При чтении первой части этой книги, еще во время пребывания Блаватской в Париже, я как-то сказал г-же Y.: «Мне кажется — «Isis unveiled» — самый интересный из феноменов Елены Петровны и пожалуй самый необъяснимый.»[2].

Теперь, отлично зная объяснение всех этих «феноменов», я тем более подтверждаю мое мнение. Немало потрудилась «madame» над своей книгой, немало прочла для нее и запомнила.

  1. «Разоблаченная Изида». — Примѣчаніе редактора Викитеки.
  2. Мог ли я думать, что этой брошенной в разговоре фразой и притом ясно выражавшей прежде всего мое скептическое и вовсе не высокое мнение о «феноменах» Елены Петровны Блаватской, я буду поставлен, так сказать, в число свидетельствующих о чудотворности этой книги?!! Между тем, как оказалось, тогда же г-жа Желиховская в «Одесском Вестнике», доказывая чудесное и таинственное происхождение «Isis unveiled», поспешила напечатать: «Воля ваша, чем больше размышляешь, тем больше возрастает недоумение и приходится согласиться с нашим романистом В. С. Соловьевым, сказавшим, что, по его мнению, «величайший и самый необъяснимый феномен г-жи Блаватской — это ее «Изида»!» При этом надо заметить, что столь свободно обращаясь с моими словами и выставляя мое имя без моего на то разрешения, г-жа Желиховская сама не подписала своего имени под фельетоном и только теперь, через несколько лет, раскрыла в «Русском Обозрении» свое авторство…