Страница:Софист (Платон, 1907).pdf/105

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
— 98 —

Стр. Такъ пусть же частью искусства отдѣлять будетъ искусство очищать, отъ искусства очищать пусть будетъ отдѣлена часть, касающаяся души, отъ этой части — искусство обучать, отъ искусства обучать — искусство воспитывать, а производимое частью искусства воспитывать испытующее обличеніе пустого суемудрія пусть называется у насъ въ теперешнемъ изслѣдованіи не иначе, какъ благородною но своему происхожденію софистикою.

Ѳеэт. Пусть называется. Однако, я, съ своей стороны, такъ какъ (относительно софистики) обнаружилось столь многое, C.недоумѣваю: чѣмъ же, наконецъ, если говорить правильно и съ увѣренностью, слѣдуетъ признать на самомъ дѣлѣ софиста.

Стр. И недоумѣваешь справедливо. Но и тотъ (софистъ), надо думать, теперь ужъ сильно недоумѣваетъ, куда ему, наконецъ, ускользнуть отъ изслѣдованія. Вѣдь справедлива пословица, что не легко отъ всего увернуться. Теперь то, поэтому, должно особенно сильно налечь на наго.

Ѳеэт. Ты говоришь прекрасно.

19. Стр. Давай-ка сначала, остановившись, какъ бы переведемъ духъ, и отдыхая поразмыслимъ сами съ собою: сколь D.различнымъ оказался у насъ софистъ. Мнѣ кажется, что прежде всего мы нашли его охотникомъ ради платы за молодыми и богатыми людьми.

Ѳеэт. Да.

Стр. Во вторыхъ, крупнымъ торговцемъ знаніями, относящимися къ душѣ.

Ѳеэт. Конечно.

Стр. Въ третьихъ, не явился ли онъ мелочнымъ торговцемъ тѣмъ же самымъ товаромъ?

Ѳеэт. Да; и въ четвертыхъ, онъ былъ у насъ торговцемъ собственныхъ своихъ произведеній, касающихся знаній.

Стр. Ты правильно припомнилъ. Пятое же попытаюсь E.вспомнить я. Взявъ себѣ искусство спорить, онъ сталъ искусникомъ въ состязаніи на словахъ.

Ѳеэт. Такъ и было.

Стр. Шестое подвержено сомнѣнію; при всемъ томъ мы, уступивъ ему (софисту), приняли, что онъ очищаетъ отъ мнѣній, которыя лежатъ на пути знаніямъ, относящимся къ душѣ.

Ѳеэт. Совершенно такъ.

232.Стр. Замѣчаешь ли ты, что, когда кто-либо является свѣдущимъ во многомъ, а называется по имени одного лишь искусства, то это


Тот же текст в современной орфографии

Стр. Так пусть же частью искусства отделять будет искусство очищать, от искусства очищать пусть будет отделена часть, касающаяся души, от этой части — искусство обучать, от искусства обучать — искусство воспитывать, а производимое частью искусства воспитывать испытующее обличение пустого суемудрия пусть называется у нас в теперешнем исследовании не иначе, как благородною но своему происхождению софистикою.

Феэт. Пусть называется. Однако, я, с своей стороны, так как (относительно софистики) обнаружилось столь многое, C.недоумеваю: чем же, наконец, если говорить правильно и с уверенностью, следует признать на самом деле софиста.

Стр. И недоумеваешь справедливо. Но и тот (софист), надо думать, теперь уж сильно недоумевает, куда ему, наконец, ускользнуть от исследования. Ведь справедлива пословица, что не легко от всего увернуться. Теперь то, поэтому, должно особенно сильно налечь на наго.

Феэт. Ты говоришь прекрасно.

19. Стр. Давай-ка сначала, остановившись, как бы переведем дух, и отдыхая поразмыслим сами с собою: сколь D.различным оказался у нас софист. Мне кажется, что прежде всего мы нашли его охотником ради платы за молодыми и богатыми людьми.

Феэт. Да.

Стр. Во вторых, крупным торговцем знаниями, относящимися к душе.

Феэт. Конечно.

Стр. В третьих, не явился ли он мелочным торговцем тем же самым товаром?

Феэт. Да; и в четвертых, он был у нас торговцем собственных своих произведений, касающихся знаний.

Стр. Ты правильно припомнил. Пятое же попытаюсь E.вспомнить я. Взяв себе искусство спорить, он стал искусником в состязании на словах.

Феэт. Так и было.

Стр. Шестое подвержено сомнению; при всём том мы, уступив ему (софисту), приняли, что он очищает от мнений, которые лежат на пути знаниям, относящимся к душе.

Феэт. Совершенно так.

232.Стр. Замечаешь ли ты, что, когда кто-либо является сведущим во многом, а называется по имени одного лишь искусства, то это